雪中的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「雪中」這個詞在中文中主要指的是在雪的環境中,或者是雪的情境裡。通常用來形容某種情景、活動或狀態,並且常常帶有詩意的描繪。

依照不同程度的英文解釋

  1. In the snow.
  2. Surrounded by snow.
  3. In a snowy place.
  4. During snowfall.
  5. In a landscape covered with snow.
  6. Amidst falling or settled snow.
  7. In a setting characterized by snow.
  8. Within a snowy environment.
  9. In a scene enveloped by snow.
  10. In a situation where snow is present.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In the snow

用法:

用來描述某人或某物在雪地裡的情況,通常強調雪的存在和影響。這可以用於描述活動、景觀或情感,並且常常帶有浪漫或孤獨的色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

孩子們在雪中玩得很開心。

The children are having a great time in the snow.

例句 2:

他在雪中散步,感受到寧靜。

He walks in the snow, feeling a sense of tranquility.

例句 3:

這張照片捕捉了狗在雪中奔跑的瞬間。

This photo captures the moment of the dog running in the snow.

2:Snow-covered

用法:

用於描述某個地方或物體被雪覆蓋的情況,常常用來描繪冬季的景色或自然的美。這個詞可以形容山脈、樹木、房屋等被雪覆蓋的狀態,帶有靜謐和美麗的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

雪覆蓋的山峰在陽光下閃閃發光。

The snow-covered peaks shine under the sunlight.

例句 2:

這座雪覆蓋的村莊看起來如同童話般美麗。

The snow-covered village looks like a fairy tale.

例句 3:

他們在雪覆蓋的草地上搭建了雪人。

They built a snowman on the snow-covered lawn.

3:Amidst snow

用法:

用來形容某個情境或活動發生在雪的環境中,通常帶有某種情感或氛圍。這可以用於描述浪漫的約會、孤獨的散步或美麗的自然景觀。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在雪中漫步,享受著彼此的陪伴。

They stroll amidst the snow, enjoying each other's company.

例句 2:

雪中,這個城市顯得格外迷人。

The city looks especially enchanting amidst the snow.

例句 3:

她在雪中獨自思考,感到一種內心的平靜。

She reflects alone amidst the snow, feeling a sense of inner peace.

4:Snowy

用法:

用來形容天氣或環境是雪的情況,常用於描述冬季的特徵或氣候。這個詞可以形容天氣、地形或景觀,並且經常與寒冷的感覺聯繫在一起。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣預報顯示會有雪,氣溫會很低。

Today's weather forecast indicates it will be snowy with low temperatures.

例句 2:

我們計劃在雪天去滑雪。

We plan to go skiing on a snowy day.

例句 3:

這幅畫描繪了一個雪白的冬季景色。

This painting depicts a snowy winter landscape.