「非接受袋」通常指的是不被接受或不符合某些標準的袋子,尤其在商業或環保的上下文中。這可能是指某些材料或設計不符合回收標準的袋子,或者在某些商店中不被允許使用的袋子。這個詞常見於環保運動中,強調減少使用一次性塑膠袋或不合規範的包裝材料。
指的是不符合某些標準或規範的袋子,通常在環保或商業場合中被提及。這些袋子可能因為材質、設計或用途不當而不被接受。在商店或公共場合中,這類袋子可能會被禁止使用。
例句 1:
這家商店不接受非接受袋。
This store does not accept non-acceptable bags.
例句 2:
請不要使用非接受袋來裝購物的物品。
Please do not use non-acceptable bags to carry your purchases.
例句 3:
非接受袋的使用會對環境造成負擔。
The use of non-acceptable bags can burden the environment.
這個詞通常用於描述那些因為不符合要求而被拒絕的袋子。這可能涉及到商業交易、環保規範或其他標準。在某些情況下,這類袋子可能會被標記或處理。
例句 1:
所有的拒絕袋都需要被妥善處理。
All rejected bags need to be properly disposed of.
例句 2:
他們拒絕了這些袋子,因為它們不符合規範。
They rejected these bags because they did not meet the standards.
例句 3:
拒絕袋的數量在最近的檢查中增加了。
The number of rejected bags increased in the recent inspection.
這個術語用來形容那些不符合某些資格或標準的袋子。在環保和商業的背景下,這些袋子可能會被標記為不合格,並且不應該被使用。
例句 1:
這種材料的袋子被視為不合格袋。
Bags made from this material are considered ineligible bags.
例句 2:
不合格袋的使用會影響商店的環保評級。
The use of ineligible bags will affect the store's environmental rating.
例句 3:
他們正在尋找方法來減少不合格袋的數量。
They are looking for ways to reduce the number of ineligible bags.
用來描述那些在特定場合或地點被禁止使用的袋子。這些袋子可能因為材質不當或不符合環保標準而被禁止。
例句 1:
在這個活動中,禁止使用塑膠袋。
Plastic bags are prohibited at this event.
例句 2:
所有的禁止袋在進入場地時都會被檢查。
All prohibited bags will be checked upon entry.
例句 3:
他們張貼了標誌,提醒顧客不要使用禁止袋。
They posted signs reminding customers not to use prohibited bags.