擰出來的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「擰出來」這個詞的意思是指用手或工具將某物旋轉或扭動,通常是為了將它從某個地方取出或分開。這個動作常見於開瓶子、拆卸物品、或是從某個容器中取出液體等情況。在某些情境下,它也可以用來比喻性地表達將某種情感或意見表達出來。

依照不同程度的英文解釋

  1. To twist something to take it out.
  2. To turn something to remove it.
  3. To rotate and pull something out.
  4. To unscrew or untwist to get something out.
  5. To turn an object to detach or release it.
  6. To apply a twisting motion to extract something.
  7. To exert a twisting force to remove an item from its position.
  8. To manipulate an object by twisting to facilitate its removal.
  9. To perform a rotational action to dislodge or extract an item from its housing.
  10. To twist or turn something in order to remove it from a fixed position.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Twist out

用法:

這個短語表示用旋轉的方式將某物取出,通常用於描述開瓶器或其他需要旋轉的工具。它強調了動作的旋轉性。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以試著將瓶蓋擰出來

You can try to twist out the bottle cap.

例句 2:

擰出來了那個難以打開的罐子。

He twisted out the difficult-to-open jar.

例句 3:

擰出來了那根卡住的螺絲。

She twisted out the stuck screw.

2:Unscrew

用法:

專指將螺絲或螺帽等物品以旋轉的方式拆開,通常用於描述工具的使用情況。這個詞更具體,通常用於需要用工具來進行的操作。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要用螺絲刀將這個螺絲擰出來

You need to use a screwdriver to unscrew this screw.

例句 2:

他小心翼翼地將燈泡擰出來

He carefully unscrewed the light bulb.

例句 3:

我們要擰出來這個舊的水龍頭。

We need to unscrew this old faucet.

3:Extract

用法:

這個詞通常用於描述從某個地方取出或抽取某物的行為,可能不僅限於旋轉的動作。它可以用在更廣泛的情境中,包括抽取液體、信息或其他物品。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要擰出來一些液體來進行實驗。

We need to extract some liquid for the experiment.

例句 2:

他們擰出來了重要的數據。

They extracted important data.

例句 3:

這個過程需要擰出來一些樣本。

This process requires extracting some samples.

4:Remove

用法:

這個詞的涵義更廣泛,可以指任何方式的取出或去除,不限於旋轉或擰動的動作。它可以用於描述各種情況,包括物品的移除或情感的釋放。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個部件擰出來以便清潔。

Please remove this part for cleaning.

例句 2:

擰出來了所有的障礙物。

He removed all the obstacles.

例句 3:

擰出來了心中的疑慮。

She removed the doubts from her mind.