「spills」這個詞在英文中主要是指液體的流出或洩漏,尤其是意外或無意中造成的情況。它的名詞形式「spill」可以指一次洩漏的事件,而其動詞形式則表示使某物流出或洩漏。根據上下文,「spills」也可以引申為分享或透露秘密或信息的行為。
通常指液體或氣體在不應該流出的位置流出,常見於管道或容器的破損。這個詞通常用於描述持續的洩漏,可能會造成損失或損壞。在日常生活中,這可能涉及水管的漏水或汽車的油泄漏等情況。在技術或科學領域,這個詞也用來描述氣體或液體的洩漏,可能對環境或安全造成影響。
例句 1:
水管有漏水的問題,我們需要修理。
The pipe has a leak, and we need to fix it.
例句 2:
這個容器有一個小漏,必須小心處理。
This container has a small leak and needs to be handled carefully.
例句 3:
這種化學物質的洩漏可能對環境造成危害。
The leak of this chemical could be harmful to the environment.
通常指液體超出容器的邊界而流出,這種情況經常發生在盛裝液體的容器滿了的時候。這個詞可以用於描述水槽、杯子或其他容器的液體溢出。溢出可能導致混亂或浪費,並且在某些情況下需要清理。
例句 1:
水槽因為太滿而溢出了。
The sink overflowed because it was too full.
例句 2:
當我倒水時,不小心讓杯子溢出了。
I accidentally let the cup overflow while pouring water.
例句 3:
暴雨導致河流溢出,造成洪水。
The heavy rain caused the river to overflow, leading to flooding.
指將液體從一個容器轉移到另一個容器的過程,通常是有意識的行為。這個詞可以用於描述倒水、倒酒或其他液體的動作。當使用不當或不小心時,這個行為也可能導致洩漏或溢出。
例句 1:
請幫我把水倒進杯子裡。
Please pour the water into the cup.
例句 2:
他不小心把果汁倒得太多,結果洩漏了。
He accidentally poured too much juice, and it spilled.
例句 3:
她在派對上為客人倒酒。
She is pouring wine for the guests at the party.
這個詞通常用於描述釋放或讓某物流出或逃脫的行為。在液體方面,這可以指打開閥門或容器以讓液體流出。這個詞有時也可以用來描述將某種物質或信息釋放出來,尤其是在科學或技術領域。
例句 1:
他們釋放了瓶子裡的氣體。
They released the gas from the bottle.
例句 2:
這個裝置可以釋放多餘的液體。
This device can release excess liquid.
例句 3:
科學家們釋放了一些重要的研究結果。
The scientists released some important research findings.