「旋出」這個詞在中文中主要指的是將某物旋轉或轉動的方式取出或移動,通常用於描述某種機械裝置或工具的操作。例如,旋出一個螺絲或旋出一個瓶蓋。在某些語境下,它也可以用來形容從某個狀態或情境中抽離或解脫出來。
專指用於螺絲或蓋子的拆卸過程,通常涉及逆時針旋轉的動作。這個詞常見於修理、組裝或日常生活中的操作,例如打開瓶子或拆卸機械部件。
例句 1:
你可以用這把工具來旋出這個螺絲。
You can use this tool to unscrew this screw.
例句 2:
請小心地旋出瓶蓋,避免打翻裡面的液體。
Please carefully unscrew the bottle cap to avoid spilling the liquid inside.
例句 3:
他輕鬆地旋出了那個生銹的螺絲。
He easily unscrewed the rusty screw.
通常用於描述用扭轉的方式將某物取出,這個詞可以用於各種情境,包括取出瓶蓋、抽出插頭等。這個動作通常需要一定的力量和技巧,以確保物品不會損壞。
例句 1:
你需要旋出這個插頭才能關閉電源。
You need to twist out this plug to turn off the power.
例句 2:
她用力旋出那個卡住的瓶蓋。
She twisted out the stuck bottle cap with force.
例句 3:
他試著旋出那個困難的零件,但沒有成功。
He tried to twist out that difficult part but failed.
這是一個更廣泛的詞,指的是將某物移除或取出,可以是通過旋轉、拉動或其他方式。它不僅限於旋轉的動作,也可以指其他形式的取出行為。
例句 1:
請將這個部件從機器上旋出來。
Please remove this component from the machine.
例句 2:
你可以輕鬆地將這個零件旋出來。
You can easily remove this part by twisting it out.
例句 3:
他需要旋出這些螺絲以便更換零件。
He needs to remove these screws to replace the part.
通常用於描述從某個地方或物體中取出某物的過程,這個詞可以用於科學、醫學等專業領域,也可以用於日常生活中。
例句 1:
科學家們需要旋出樣本以進行實驗。
The scientists need to extract the sample by twisting it out.
例句 2:
她小心翼翼地旋出裡面的內容物。
She carefully extracted the contents inside by twisting it out.
例句 3:
他用工具旋出了一些重要的數據。
He extracted some important data using the tool.