「扭開來」這個詞組的意思是用手或工具將某物旋轉或轉動以使其打開。這通常涉及到一些機械裝置、瓶蓋或其他需要轉動的物件。它可以用來描述物理動作,也可以用在比喻上,表示打開某種情況或問題。
特別用於描述將螺絲或螺帽等物件轉動以取下或鬆開的動作。這個詞通常用於需要使用工具(如螺絲刀)來完成的任務,並且強調了動作的精確性和對於固定物件的解除。
例句 1:
你能幫我把這個瓶蓋扭開來嗎?
Can you help me unscrew this bottle cap?
例句 2:
他用工具把舊的螺絲鬆開。
He used a tool to unscrew the old screws.
例句 3:
在修理設備之前,必須先把這些部件扭開來。
Before repairing the equipment, these parts must be unscrewed.
用於描述用手或工具將物件旋轉以打開的動作。這個詞強調了動作的靈活性,通常用於開啟瓶子、罐子或其他類似的物品。
例句 1:
她輕鬆地把果汁瓶扭開來。
She easily twisted open the juice bottle.
例句 2:
你需要扭開來才能取出裡面的內容。
You need to twist it open to get the contents inside.
例句 3:
這個罐子很緊,你可能需要用力一點才能扭開來。
This jar is very tight; you might need to use some force to twist it open.
強調用旋轉的方式來開啟某物,通常用於需要將物體轉動到特定位置以達到開啟效果的情況。這個詞組常見於機械或技術背景中。
例句 1:
請旋轉開關以開啟電源。
Please rotate the switch to turn on the power.
例句 2:
這個裝置需要你旋轉開啟才能進行調整。
This device requires you to rotate it open for adjustments.
例句 3:
他小心翼翼地旋轉開啟這個盒子。
He carefully rotated open the box.
用於描述將物件轉動以開啟或解鎖的動作,這個詞組強調了動作的簡單性和直接性,常見於日常生活中。
例句 1:
只需將這個蓋子轉開就可以使用了。
Just turn the lid to open it for use.
例句 2:
這個鎖需要轉開才能打開門。
This lock needs to be turned to open the door.
例句 3:
你只需轉動這個開關就能開啟燈光。
You just need to turn this switch to turn on the lights.