面眼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「面眼」這個詞在中文中主要指的是臉部的特徵,特別是眼睛的部分。通常用來形容一個人的面容或外貌,特別是在描述一個人的眼睛時。這個詞在日常交流中不常見,通常在文學作品或詩詞中出現,強調美麗或獨特的面部特徵。

依照不同程度的英文解釋

  1. The features of the face, especially the eyes.
  2. The way a person's face looks.
  3. The appearance of someone's face.
  4. The facial characteristics, particularly around the eyes.
  5. The specific traits of a person's face, focusing on the eyes.
  6. The visual aspects of a person's face, especially emphasizing the eyes.
  7. The distinctive features of the face, particularly the region of the eyes.
  8. The aesthetic qualities of the face, with a focus on the eyes.
  9. The detailed attributes of a person's facial structure, particularly the ocular region.
  10. The unique characteristics of the face, especially highlighting the eyes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Facial features

用法:

用來描述一個人的臉部特徵,包括眼睛、鼻子、嘴巴等。通常在討論美學或外貌時使用,並且可以用來形容某人的吸引力或獨特性。

例句及翻譯:

例句 1:

他的面眼非常有吸引力。

His facial features are very attractive.

例句 2:

她的面眼讓人印象深刻。

Her facial features leave a strong impression.

例句 3:

藝術家專注於描繪人物的面眼

The artist focused on depicting the subject's facial features.

2:Appearance

用法:

指一個人或物體的外觀,通常包括顏色、形狀和其他可見特徵。這個詞可以廣泛應用於描述人的外貌、衣著或整體形象。

例句及翻譯:

例句 1:

她的外貌讓人感到親切。

Her appearance is very approachable.

例句 2:

他的外貌改變了很多。

His appearance has changed a lot.

例句 3:

這位演員的外貌使他成為了明星。

The actor's appearance made him a star.

3:Countenance

用法:

通常用來指一個人的面容或面部表情,強調情感或心理狀態。這個詞在文學中較常見,並且有時用來形容某人的神情或氣質。

例句及翻譯:

例句 1:

她的面容顯示出她的內心情感。

Her countenance reflected her inner emotions.

例句 2:

他的面容總是帶著微笑。

His countenance is always smiling.

例句 3:

這幅畫捕捉到了她的面容。

The painting captures her countenance beautifully.

4:Visage

用法:

這是一個較為文學化的詞,用來描述一個人的臉或外貌。它通常用來強調面部的特徵和表情,並且可能帶有詩意的色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

他的面容給人一種神秘的感覺。

His visage gives a sense of mystery.

例句 2:

詩人用美麗的詞語來描繪她的面容。

The poet described her visage with beautiful words.

例句 3:

這幅肖像畫展示了他的面容。

The portrait showcases his visage.