風害的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「風害」是指由於強風或颶風等氣候現象造成的損害,通常涉及農作物、建築物、樹木和其他設施的破壞。在農業中,風害可能導致作物的倒伏、損失或影響生長。在城市或鄉村,強風可能會破壞房屋的屋頂、導致樹木倒塌,甚至造成電力中斷等問題。風害通常需要透過防風措施、建築設計和災害管理來減少其影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. Damage caused by strong winds.
  2. Harm done by wind.
  3. Destruction from wind events.
  4. Negative effects from high winds.
  5. Damage that occurs during windy weather.
  6. Destruction caused by storms or strong winds.
  7. Adverse impacts resulting from severe wind conditions.
  8. Consequences of powerful wind events on structures and nature.
  9. Physical harm resulting from atmospheric disturbances characterized by high wind speeds.
  10. Destructive effects of wind on the environment and human structures.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wind damage

用法:

指風力造成的具體損害,通常用於描述由強風引起的具體事件或後果。例如,強風可能會導致樹木倒下,或是建築物的屋頂受損。這個詞常用於氣象報告、保險索賠或災後評估中。

例句及翻譯:

例句 1:

颱風過後,很多地方都出現了風害

After the typhoon, many areas experienced wind damage.

例句 2:

這棟建築的屋頂因為風害而需要修繕。

The roof of this building needs repairs due to wind damage.

例句 3:

農作物遭受風害,農民損失慘重。

The crops suffered wind damage, leading to heavy losses for the farmers.

2:Wind destruction

用法:

強調風的破壞性,通常用於描述風對環境或物體造成的嚴重影響。這個詞可以用於報告或討論風災的影響,特別是在自然災害的背景下。

例句及翻譯:

例句 1:

這場風暴造成了廣泛的風害和風的破壞。

The storm caused widespread wind destruction.

例句 2:

風的破壞力讓許多建築無法抵抗。

The destructive power of the wind left many buildings unable to withstand it.

例句 3:

風的破壞使這片森林幾乎全毀。

The wind destruction nearly obliterated this forest.

3:Wind-related harm

用法:

指任何由風引起的損害,這個詞更為廣泛,涵蓋了各種風害的情況。它可以用於描述農業、建築、交通等多個領域的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

當地政府正在評估風相關損害的情況。

The local government is assessing the situation of wind-related harm.

例句 2:

風相關的損害對農業造成了嚴重影響。

Wind-related harm has severely impacted agriculture.

例句 3:

這些風相關的損害需要立即修復。

These wind-related harms need immediate repairs.

4:Wind loss

用法:

通常用於描述因風而造成的損失,特別是在經濟或物質方面。這個詞常見於保險、財務報告或災後重建的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這場風暴造成的損失非常嚴重。

The loss caused by the storm was very severe.

例句 2:

農民計算了由於風造成的損失。

Farmers calculated the losses due to the wind.

例句 3:

風的損失使許多家庭陷入困境。

Wind loss has put many families in distress.