「無從」這個詞在中文中表示沒有途徑、方法或來源,通常用來形容無法進行某個行動或無法獲得某些資訊。它可以用於表達由於缺乏必要的條件或資源,某件事情無法實現或無法得知。
通常用於表示完全無法做到某件事,強調缺乏途徑或可能性。它可以用在日常對話中,表達某個請求或建議是不可能實現的。
例句 1:
我無從知道他為什麼這麼做。
There’s no way I can know why he did that.
例句 2:
這個計畫沒有足夠的資金,無從開始。
There’s no way to start this project without enough funding.
例句 3:
如果你不告訴我,我無從得知真相。
If you don’t tell me, there’s no way for me to know the truth.
用於描述缺乏必要的資源或手段來完成某事。這個短語常用於商業或法律語境中,強調無法執行某個計畫或行動。
例句 1:
在這種情況下,我們無從進行調查。
In this situation, we have no means to conduct the investigation.
例句 2:
他們無從支付這筆費用。
They have no means to pay for this expense.
例句 3:
由於缺乏資料,我們無從提出建議。
Due to lack of information, we have no means to make recommendations.
指缺乏可行的方式或策略來達成某個目標。這個短語常見於學術或技術討論中,強調無法找到有效的解決方案。
例句 1:
在這個問題上,我們無從得出結論。
We have no method to draw a conclusion on this issue.
例句 2:
如果沒有正確的數據,我們無從分析結果。
Without the correct data, we have no method to analyze the results.
例句 3:
他們無從制定計畫,因為缺乏必要的資訊。
They have no method to formulate a plan due to lack of necessary information.
用於描述缺乏必要的信息來源或參考資料,強調無法獲得所需的知識或數據。這個短語常用於研究或學術討論中。
例句 1:
在這方面,我們無從找到合適的資料來源。
In this regard, we have no source to find suitable data.
例句 2:
如果沒有參考文獻,我們無從支持這個論點。
Without references, we have no source to support this argument.
例句 3:
他們無從查證這些數據的真實性。
They have no source to verify the authenticity of this data.