高掛的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高掛」這個詞在中文中通常指的是將某物懸掛在高處,或是形容某種狀態或情感的高昂、振奮。它可以用於具體的物理行為,如將旗幟、燈籠或裝飾品等懸掛在高處;也可以用於比喻,形容某種情緒或狀態的提升,比如「心情高掛」。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hang something up high.
  2. To put something in a high place.
  3. To display something at a high level.
  4. To elevate something by hanging it.
  5. To suspend an object high above the ground.
  6. To position something prominently at a high point.
  7. To arrange something in a way that it is elevated and visible.
  8. To attach or hang an item in a high location.
  9. To display or exhibit something in an elevated position.
  10. To hoist or suspend something at a significant height.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hang high

用法:

這個短語用於描述將物品懸掛在高處的動作,通常是為了展示或裝飾。這可以是懸掛裝飾品、燈籠或其他物品,讓它們在視覺上更引人注目。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在慶典上高掛了五彩的燈籠。

We hung colorful lanterns high for the celebration.

例句 2:

他們在樹上高掛了聖誕飾品。

They hung Christmas decorations high in the tree.

例句 3:

這幅畫被高掛在牆上,讓人一眼就能看到。

The painting is hung high on the wall, making it visible at first glance.

2:Suspend high

用法:

這個短語強調將某物懸掛在高處的動作,通常用於技術或藝術的上下文中,涉及到設計或結構的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

這個展覽中的藝術作品被懸掛在高處,讓觀眾能夠從不同角度欣賞。

The artworks in this exhibition are suspended high, allowing viewers to appreciate them from different angles.

例句 2:

燈具被懸掛在高處,以便提供更好的照明。

The light fixtures are suspended high to provide better lighting.

例句 3:

他們在屋頂上懸掛了一個大旗幟。

They suspended a large banner high on the roof.

3:Display high

用法:

這個短語用於描述將物品放置在高處以便展示的情況,通常用於商業或藝術上下文。

例句及翻譯:

例句 1:

商店在櫥窗中高掛了新款服裝以吸引顧客。

The store displayed the new clothing line high in the window to attract customers.

例句 2:

博物館將古代文物高掛在展覽區域。

The museum displayed ancient artifacts high in the exhibition area.

例句 3:

我們在會議上高掛了公司的標誌。

We displayed the company's logo high at the conference.