「性別二元」是指將性別劃分為兩個對立的類別,通常是男性和女性。這種劃分基於生物學或社會文化的觀點,認為每個人都必須符合這兩個類別之一。這種二元性別觀念在許多文化中根深蒂固,並影響著社會的期望、角色和身份認同。然而,性別二元觀念並不考慮那些不符合這兩個類別的個體,如非二元性別者、跨性別者或其他性別認同。
指的是傳統上將性別劃分為男性和女性的觀念,這種觀念在許多文化中普遍存在,並對個人身份和社會角色產生深遠影響。這種劃分往往忽視了性別的多樣性和流動性,導致對非二元性別者的誤解和歧視。在當代社會,越來越多的人開始挑戰性別二元的觀念,倡導更包容的性別認同和表達。
例句 1:
性別二元的觀念在許多文化中根深蒂固。
The concept of gender binary is deeply rooted in many cultures.
例句 2:
許多人開始挑戰性別二元的觀念,尋求更多的包容性。
Many people are beginning to challenge the gender binary, seeking more inclusivity.
例句 3:
性別二元的系統常常無法反映真實的性別經驗。
The gender binary system often fails to reflect the real experiences of gender.
這個術語用來描述一種社會結構,將所有人都劃分為兩個性別類別:男性和女性。這種系統通常會強調這兩個類別之間的差異,並對不符合這些類別的人施加壓力。在許多文化中,這種二元系統影響著法律、教育、工作和社會互動。
例句 1:
這個二元性別系統限制了人們的性別表達。
This binary gender system limits people's gender expression.
例句 2:
許多社會運動正在挑戰這種二元性別系統。
Many social movements are challenging this binary gender system.
例句 3:
在某些文化中,二元性別系統非常強烈。
In some cultures, the binary gender system is very strong.
這是一種將性別劃分為男性和女性的觀念,強調這兩者之間的對立。這種二元劃分常常導致性別刻板印象和角色限制,並忽略了性別的流動性和多樣性。在當代社會,許多倡導者呼籲超越這種男性-女性的二分法,以促進性別平等和包容性。
例句 1:
男性-女性的二分法有時會造成誤解。
The male-female dichotomy can sometimes lead to misunderstandings.
例句 2:
這種二分法在性別研究中受到批評。
This dichotomy has been criticized in gender studies.
例句 3:
許多研究者探討如何超越男性-女性的二分法。
Many researchers explore how to move beyond the male-female dichotomy.
這個模型將所有個體劃分為男性或女性,並假設這兩個類別是互斥的。這種模型在許多社會中得到廣泛接受,但也引發了對於性別多樣性和流動性的討論。當代的性別理論挑戰這種模型,認為性別是一個光譜,而不是僅僅兩個選項。
例句 1:
兩性模型無法涵蓋所有的性別身份。
The two-gender model cannot encompass all gender identities.
例句 2:
許多支持者提倡更靈活的性別模型,超越兩性模型。
Many advocates promote a more flexible gender model that goes beyond the two-gender model.
例句 3:
這個模型在某些文化中仍然非常流行。
This model is still very popular in some cultures.