「26k」通常用來指代26000的數字,根據上下文可以有不同的含義,例如薪水、金額或其他數量。這個術語在口語中常用於簡化數字的表達,特別是在與金錢、收入或數量有關的情境中。
這是對於數字26000的完整表達,通常用於正式場合或需要清楚表達金額的情境中。
例句 1:
他的年薪是二十六千美元。
His annual salary is twenty-six thousand dollars.
例句 2:
這個項目的預算是二十六千元。
The budget for this project is twenty-six thousand dollars.
例句 3:
她的獎學金金額是二十六千。
Her scholarship amount is twenty-six thousand.
這是數字26000的標準書寫形式,通常用於正式文件或報告中。這種形式可以清楚地顯示數字的大小,並避免誤解。
例句 1:
這家公司的年收入達到26,000美元。
The company's annual revenue reached 26,000 dollars.
例句 2:
這項研究的樣本數為26,000。
The sample size for this study is 26,000.
例句 3:
他們的產品銷售達到26,000件。
Their product sales reached 26,000 units.
這是一種非正式的表示方式,通常用於口語或非正式的書寫中,特別是在談論金額或數量時。它可以用來簡化表達,特別是在快速交流中。
例句 1:
我聽說他的新工作薪水是26K。
I heard his new job pays 26K.
例句 2:
這部車的價格大約是26K。
The price of this car is about 26K.
例句 3:
她的獎金是26K,這讓她非常高興。
Her bonus is 26K, which made her very happy.