「5毫升」是指容量或體積的單位,等於五個毫升。毫升是公制單位,常用於測量液體的體積,特別是在醫療、烹飪和科學實驗中。
毫升是公制體積單位,通常用於測量液體的容積。它是升的千分之一,常見於飲料、藥物和化學試劑的包裝上。在許多國家,特別是在醫療和科學研究中,毫升是標準的測量單位。
例句 1:
這瓶藥水的容量是100毫升。
This bottle of medicine has a capacity of 100 milliliters.
例句 2:
請量取5毫升的液體。
Please measure 5 milliliters of the liquid.
例句 3:
這個食譜需要200毫升的牛奶。
This recipe requires 200 milliliters of milk.
毫升的縮寫形式,常用於科學和醫療領域。它是國際單位制的一部分,廣泛用於標示液體的體積。在實驗室中,科學家和技術人員經常使用這個縮寫來表示液體的精確量。
例句 1:
這個試劑需要添加50 mL的水。
This reagent requires the addition of 50 mL of water.
例句 2:
請在試管中加入5 mL的溶液。
Please add 5 mL of the solution to the test tube.
例句 3:
我需要10 mL的樣本來進行測試。
I need a 10 mL sample for testing.
這是一個通用術語,用於描述測量液體或氣體的體積的單位。毫升是其中之一,還有升、立方米等。在各種科學、烹飪和醫療環境中,這些測量單位都非常重要。
例句 1:
我們需要一個體積測量的工具來測量這些液體。
We need a volume measure tool to measure these liquids.
例句 2:
這種液體的體積測量單位是毫升。
The volume measure unit for this liquid is milliliters.
例句 3:
在實驗中,準確的體積測量是至關重要的。
Accurate volume measure is crucial in experiments.
這是指用於量測液體的各種單位,包括毫升、升等。在烹飪或科學實驗中,正確的液體測量對於結果的準確性是非常重要的。
例句 1:
這個食譜的液體測量需要非常精確。
The liquid measurement in this recipe needs to be very precise.
例句 2:
在進行化學實驗時,液體測量必須準確無誤。
In chemical experiments, liquid measurement must be accurate.
例句 3:
請確認液體測量的數量是正確的。
Please ensure that the liquid measurement is correct.