Cenote的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Cenote」是指墨西哥尤卡坦半島地區特有的一種天然水池,通常是由地下河流的侵蝕作用形成的洞穴,當洞穴的頂部坍塌時,就會形成開放的水池。這些水池通常是清澈的淡水,並且在當地文化中具有重要的宗教和社會意義。Cenote 不僅是供水來源,還是當地居民和遊客進行游泳、潛水和其他水上活動的熱門場所。

依照不同程度的英文解釋

  1. A natural pool of water.
  2. A water hole formed in the ground.
  3. A natural sinkhole filled with water.
  4. A deep pit or hole that is filled with fresh water.
  5. A natural well, often found in limestone areas.
  6. A geological formation that creates a water-filled depression.
  7. A natural water source that is often used for swimming and diving.
  8. A unique water feature commonly found in certain regions of Mexico.
  9. A karstic feature characterized by a sinkhole or depression that collects rainwater.
  10. A geological feature that serves as a natural reservoir, often of cultural significance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sinkhole

用法:

指地面突然塌陷形成的洞穴,通常是由地下水流動造成的。這種現象在石灰岩地區特別常見,因為水會侵蝕土壤和岩石,導致地表下方的空間變大,最終導致塌陷。這些洞穴有時會積水,形成小型的水池。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方有很多天然的塌陷洞,形成了美麗的水池。

This area has many natural sinkholes that have formed beautiful pools.

例句 2:

小心!地面上有一個大塌陷洞。

Be careful! There is a large sinkhole in the ground.

例句 3:

科學家們正在研究這些塌陷洞的形成原因。

Scientists are studying the formation of these sinkholes.

2:Waterhole

用法:

通常指動物在野外或沙漠中聚集的水源,這些水源可能是自然形成的或人造的。在某些文化中,水池被視為重要的生態系統,並且是野生動物的聚集地。

例句及翻譯:

例句 1:

在沙漠中,水池是動物生存的重要資源。

In the desert, waterholes are vital resources for animals.

例句 2:

我們在野生動物保護區看到了一個水池,很多動物聚集在那裡。

We saw a waterhole in the wildlife reserve where many animals gathered.

例句 3:

這個水池吸引了許多不同種類的鳥類。

This waterhole attracts many different species of birds.

3:Natural pool

用法:

指自然形成的水池,通常是由河流、湖泊或海洋中的水流動而形成的。這些水池通常擁有清澈的水,並且是人們游泳和休閒的好地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個天然水池是夏季游泳的理想場所。

This natural pool is an ideal spot for swimming in the summer.

例句 2:

我們在海邊發現了一個天然水池,水非常清澈。

We found a natural pool by the sea, and the water was very clear.

例句 3:

這個地區有很多天然水池,吸引了許多遊客。

This area has many natural pools that attract many tourists.

4:Karst

用法:

指由岩石的溶蝕作用形成的地貌,通常包括洞穴、塌陷洞和地下河流。這種地形在石灰岩地區尤其常見,並且常常與水池和泉水有關。

例句及翻譯:

例句 1:

尤卡坦半島的地形是典型的喀斯特地貌。

The terrain of the Yucatan Peninsula is typical of karst topography.

例句 2:

喀斯特地貌的形成需要長時間的水流侵蝕。

The formation of karst topography requires long periods of water erosion.

例句 3:

這個地區的喀斯特地形非常獨特,吸引了許多地質學家。

The karst landscape in this area is very unique and attracts many geologists.