Extra的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Extra」這個詞在中文裡通常表示額外的、附加的或超過正常範圍的東西。根據上下文,它可以用來描述額外的費用、額外的服務、額外的時間或額外的內容等。它的使用範圍廣泛,常見於商業、學術、日常生活等不同情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is more than what is usual.
  2. Something additional or extra.
  3. Something that is added on.
  4. Something that goes beyond the usual amount.
  5. An amount or service that is not included in the basic package.
  6. An additional feature or service that enhances the original.
  7. A supplementary aspect that provides more value.
  8. An additional benefit or feature beyond the standard offering.
  9. A component or service that exceeds the expected or basic level.
  10. An element that adds more than what is necessary or typical.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Additional

用法:

用於表示額外的或附加的東西,通常用於描述數量或服務的增加。在商業環境中,可能指額外的費用或額外的服務。在學術或專業報告中,可能指附加的數據或信息。日常生活中,可能指額外的食物、飲料或時間等。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你需要額外的幫助,請告訴我。

If you need additional help, please let me know.

例句 2:

這個套餐包括額外的服務。

This package includes additional services.

例句 3:

他們提供額外的資料以支持報告。

They provided additional data to support the report.

2:Supplementary

用法:

通常用於描述補充或增強的內容,常見於學術、教育或專業領域。它可以是補充材料、資源或信息,旨在增強主要內容的理解或價值。在學校裡,補充教材可以幫助學生更好地掌握課程內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書有補充材料可供參考。

This book has supplementary materials for reference.

例句 2:

他們提供了補充的資源來幫助學生學習。

They provided supplementary resources to aid student learning.

例句 3:

這些補充資訊對於理解主題非常重要。

This supplementary information is crucial for understanding the topic.

3:Bonus

用法:

通常指額外的獎勵或好處,常見於工作環境或促銷活動中。它可以是金錢上的獎勵、額外的假期或其他形式的獎勵。在促銷活動中,可能會提供額外的產品或服務作為吸引顧客的手段。

例句及翻譯:

例句 1:

公司給予員工年終獎金。

The company gives employees a year-end bonus.

例句 2:

這次購物有額外的優惠。

This purchase comes with a bonus offer.

例句 3:

他們為客戶提供了額外的獎勵。

They offered extra bonuses for customers.

4:Added

用法:

用於描述某樣東西被添加進去,通常表示某種增強或改善。在產品說明中,可能會提到新增的功能或特點。在商業交易中,可能會提到附加的條件或優惠。

例句及翻譯:

例句 1:

這款手機有新增的攝影功能。

This phone has added photography features.

例句 2:

我們在菜單上增加了新選項。

We have added new options to the menu.

例句 3:

這項服務包括了額外的條件。

This service includes added conditions.