追完的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「追完」這個詞在中文中通常指的是完成某項追蹤或完成某個系列的活動,特別是在觀看或閱讀某些內容時的情況。常見的用法包括追完一部劇集、電影或書籍等,表示一個人已經看完或讀完了所有的部分。這個詞通常帶有滿足感,因為它意味著一個過程的結束,並且通常會伴隨著對內容的評價或感想。

依照不同程度的英文解釋

  1. To finish watching or reading something.
  2. To complete a series of episodes or chapters.
  3. To watch or read everything in a series.
  4. To finish all parts of a show or book.
  5. To have completed all episodes or chapters.
  6. To have gone through all content in a series.
  7. To have consumed all available media in a particular series.
  8. To have fully engaged with and completed a narrative or series.
  9. To have thoroughly followed and concluded all segments of a storyline.
  10. To have successfully finished an entire series of episodes or volumes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Finished watching

用法:

這個短語表示已經看完某部影視作品,通常用於口語或非正式的交流中。它可以用於描述一部電影、一個電視劇集或一系列的節目,表示觀眾已經看完所有的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

我昨天晚上追完了那部新劇。

I finished watching that new series last night.

例句 2:

你已經追完那部電影了嗎?

Have you finished watching that movie yet?

例句 3:

她一口氣追完了整個季的劇。

She binge-watched and finished the entire season.

2:Completed

用法:

這個詞用於描述某個任務或活動的結束,通常帶有一種成就感。它可以適用於各種情況,包括學業、工作或娛樂,表示某人已經完成了所需的所有部分。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經完成了所有的閱讀材料。

I have completed all the reading materials.

例句 2:

他完成了整個系列的書籍。

He completed the entire series of books.

例句 3:

我們已經完成了這個項目。

We have completed this project.

3:Caught up

用法:

這個短語通常用於表示一個人已經跟上了某個系列的進度,特別是在觀看電視劇或閱讀書籍時。它暗示著在某個時間點之前可能落後了,但現在已經追上來了。

例句及翻譯:

例句 1:

我終於追上了所有的劇集!

I finally caught up with all the episodes!

例句 2:

她昨天晚上追完所有的劇,現在跟上了。

She caught up on all the shows last night and is now up to date.

例句 3:

我們需要在下次會議之前追上所有的資料。

We need to catch up on all the materials before the next meeting.

4:Read through

用法:

這個短語用於描述已經閱讀完某本書籍或文件的情況,通常用於學術或專業的上下文中。它表示已經仔細地閱讀了所有的內容。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經把這本書從頭到尾都讀完了。

I have read through this book from cover to cover.

例句 2:

在報告提交之前,我需要讀完所有的資料。

I need to read through all the materials before submitting the report.

例句 3:

他昨天晚上讀完了整本小說。

He read through the entire novel last night.