flume的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Flume」這個詞在中文中主要指的是一種用於水流的人工渠道或管道,通常用於引導或控制水流,例如在水力發電或灌溉系統中。它也可以指一種水流的設施,用於運輸物品或進行休閒活動,如漂流。

依照不同程度的英文解釋

  1. A channel for water.
  2. A way to move water.
  3. A structure for guiding water.
  4. A man-made waterway.
  5. A channel that manages water flow.
  6. An artificial water channel for various purposes.
  7. A waterway designed to control or direct the flow of water.
  8. A constructed channel that directs water for specific uses.
  9. An engineered conduit for the transportation or management of water.
  10. A designed pathway for water, often used in engineering or recreation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Channel

用法:

通常指任何用於引導水流的結構,可以是自然形成的或人造的。它可以是河流、溪流或排水溝,主要用於水的流動和管理。在城市規劃中,渠道常用於排水系統,以防止淹水。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河的水道需要定期清理。

The channel of the river needs to be cleared regularly.

例句 2:

城市的排水系統包括多條水道。

The city's drainage system includes several channels.

例句 3:

這個湖泊的水道非常美麗,吸引了許多遊客。

The channels of this lake are very beautiful and attract many visitors.

2:Aqueduct

用法:

專門用於運輸水的結構,通常用於將水從一個地方引導到另一個地方,尤其是在古代或大型工程中。它可以是架空的或地下的,並且通常與灌溉和供水系統有關。

例句及翻譯:

例句 1:

羅馬古代的水道是工程學的奇蹟。

The ancient Roman aqueducts are marvels of engineering.

例句 2:

這座水道將水從山區引入城市。

This aqueduct brings water from the mountains to the city.

例句 3:

許多城市依賴水道來確保穩定的水源。

Many cities rely on aqueducts to ensure a stable water supply.

3:Ditch

用法:

通常指一種淺而狹窄的水道,主要用於排水或灌溉。它可以是自然形成的,也可以是人為挖掘的,常見於農田或道路旁。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在田地旁挖了一條排水溝。

We dug a ditch next to the field for drainage.

例句 2:

這條溝渠能有效地引導雨水。

This ditch can effectively guide rainwater.

例句 3:

小路旁有一條淺淺的溝渠。

There is a shallow ditch beside the path.

4:Conduit

用法:

指用於傳輸水或其他流體的管道或通道,通常是人造的。這個詞也可以用於描述其他類型的傳輸系統,例如電纜或數據。

例句及翻譯:

例句 1:

這條管道是用來傳輸水的主要通道。

This conduit is the main channel for transporting water.

例句 2:

城市的電纜通過地下管道進行傳輸。

The city's cables are transmitted through underground conduits.

例句 3:

這個系統需要一個新的水管道來改善供水。

This system needs a new conduit to improve water supply.