Taro的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「芋頭」是一種根莖類植物,屬於天南星科,廣泛用於亞洲的烹飪中。它的肉質部分通常是白色或紫色,口感滑嫩,味道甘甜。芋頭可以用來製作各種菜餚,如湯、糕點、甜品等。在台灣,芋頭也常用於製作傳統的甜點,比如芋頭西米露和芋頭蛋糕。

依照不同程度的英文解釋

  1. A root vegetable that is starchy.
  2. A food that is often used in desserts.
  3. A tuber that is purple or white inside.
  4. A common ingredient in Asian cooking.
  5. A root that is often boiled or mashed.
  6. A versatile ingredient used in both savory and sweet dishes.
  7. A starchy tuber that can be prepared in various ways.
  8. A culinary staple in many Asian cuisines, often used in desserts.
  9. A nutritious root vegetable used in traditional dishes across various cultures.
  10. A popular ingredient in Asian desserts and savory dishes, known for its creamy texture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Taro

用法:

芋頭是亞洲飲食中常見的食材,特別是在台灣和中國。它的口感滑嫩,味道獨特,常用於甜品和主菜中。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡吃芋頭蛋糕。

I love eating taro cake.

例句 2:

這道菜裡有很多芋頭,味道非常好。

This dish has a lot of taro, and it tastes great.

例句 3:

她的芋頭西米露做得特別好。

Her taro sago dessert is especially good.

2:Yam

用法:

雖然在某些地區,芋頭和山藥的名稱可能會混用,但它們是不同的植物。山藥通常較為乾燥,口感也不同。

例句及翻譯:

例句 1:

在這裡,山藥和芋頭是兩種不同的食材。

Here, yam and taro are two different ingredients.

例句 2:

我在市場上買了山藥,打算做一道菜。

I bought yam at the market to make a dish.

例句 3:

山藥的口感比芋頭更乾。

Yam has a drier texture than taro.

3:Sweet potato

用法:

甜薯和芋頭在外觀上有些相似,但甜薯的味道較甜,通常用於製作甜點或作為配菜。

例句及翻譯:

例句 1:

我更喜歡用甜薯來做甜點。

I prefer using sweet potato to make desserts.

例句 2:

甜薯和芋頭都可以烤著吃。

Both sweet potato and taro can be roasted.

例句 3:

這道菜裡加入了甜薯,味道非常好。

This dish has sweet potato added, and it tastes great.

4:Cassava

用法:

木薯是一種根莖類植物,與芋頭不同,但也常用於製作澱粉和各種料理。

例句及翻譯:

例句 1:

木薯和芋頭都是根莖類,但口感差異很大。

Cassava and taro are both tubers, but they have very different textures.

例句 2:

我在超市看到木薯,打算嘗試新的食譜。

I saw cassava at the supermarket and plan to try a new recipe.

例句 3:

木薯粉可以用來製作類似於芋頭的甜點。

Cassava flour can be used to make desserts similar to those made with taro.