「貪官」是指那些濫用職權、貪圖私利的官員。這類官員通常利用其公職地位來謀取非法利益,並且會涉及貪污、賄賂等腐敗行為。在社會中,貪官被視為道德敗壞的象徵,對社會的發展和公共資源的合理分配造成負面影響。
指那些在職務上濫用權力,進行貪污或受賄的官員。這些官員通常會利用他們的職位來獲取非法利益,從而損害公共利益和社會的公平正義。社會普遍對這類官員持有負面看法,並期望能夠透過法律和制度來制裁他們。
例句 1:
這位貪官被揭發後,社會輿論強烈譴責。
The corrupt official was strongly condemned by public opinion after being exposed.
例句 2:
政府正在加強對貪官的打擊力度。
The government is strengthening its efforts to combat corrupt officials.
例句 3:
許多貪官最終都面臨法律的制裁。
Many corrupt officials ultimately face legal consequences.
專指那些接受賄賂以換取不當利益的官員。這類官員的行為嚴重損害了政府的公信力,也對社會的公平正義造成了破壞。對於這些人,法律通常會施以嚴厲的懲罰,以儆效尤。
例句 1:
這位官員因為成為賄賂接受者而被捕。
The official was arrested for being a bribe-taker.
例句 2:
社會對於賄賂接受者的容忍度非常低。
Society has a very low tolerance for bribe-takers.
例句 3:
打擊賄賂行為是政府改革的一部分。
Cracking down on bribe-takers is part of the government's reform efforts.
指那些在行政職務中進行欺詐行為的官員,這些行為通常涉及誤導、隱瞞或篡改資訊以獲取不當利益。這類官員的行為不僅違法,也違背了職業道德,對社會造成了嚴重的損害。
例句 1:
這位欺詐的官僚被揭發後,受到社會的譴責。
The fraudulent bureaucrat was condemned by society after being exposed.
例句 2:
許多欺詐的官僚最終都被追究責任。
Many fraudulent bureaucrats ultimately face accountability.
例句 3:
政府加強了對欺詐官僚的監管。
The government has strengthened oversight of fraudulent bureaucrats.
指那些在政治活動中進行不誠實行為的官員,這類行為可能涉及貪污、受賄或其他形式的腐敗。這些政治人物的行為會損害民主制度的運作和民眾對政府的信任。
例句 1:
這位不誠實的政治人物在選舉中遭到指責。
The dishonest politician was criticized during the election.
例句 2:
民眾對不誠實的政治人物感到失望。
The public is disappointed with dishonest politicians.
例句 3:
打擊不誠實的政治人物是維護民主的重要措施。
Combating dishonest politicians is an important measure to uphold democracy.