Yeltsin的意思、翻譯和例句

是什麼意思

葉爾欽(Yeltsin)是俄羅斯的政治人物,曾於1991年至1999年擔任俄羅斯聯邦的第一任總統。他在蘇聯解體期間扮演了重要的角色,推動了俄羅斯的民主化和市場經濟改革。葉爾欽以其強烈的個人主義和反共立場而聞名。他的任期內經歷了經濟困難、政治動盪和社會變遷。

依照不同程度的英文解釋

  1. A leader of Russia in the 1990s.
  2. The first president of Russia after the Soviet Union.
  3. A politician known for changing Russia.
  4. A person who led Russia during a big change.
  5. A significant figure in Russian history known for his reforms.
  6. A controversial leader who oversaw the transition from communism to a market economy.
  7. A pivotal character in the dissolution of the Soviet Union and the establishment of a new Russian state.
  8. A transformative political figure who faced numerous challenges during his presidency.
  9. A complex leader whose policies significantly influenced Russia's post-Soviet trajectory.
  10. A historical leader known for his role in dismantling the Soviet regime and promoting democracy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Leader

用法:

通常用來指導或影響某個群體或國家的個人或團體。在政治上,領導者能夠制定政策、引導方向並激勵人民。在商業和社會運動中,領導者也扮演著重要的角色,推動變革和創新。

例句及翻譯:

例句 1:

葉爾欽是一位具有影響力的領導者。

Yeltsin was an influential leader.

例句 2:

在他的領導下,俄羅斯經歷了重大的變革。

Under his leadership, Russia underwent significant changes.

例句 3:

領導者需要具備遠見和決策能力。

Leaders need to have vision and decision-making skills.

2:President

用法:

指一個國家的最高領導人,負責執行法律、制定政策和管理政府。在許多國家,總統是選舉產生的,並且擁有一定的權力和責任。

例句及翻譯:

例句 1:

葉爾欽是俄羅斯的第一任總統。

Yeltsin was the first president of Russia.

例句 2:

總統的職責包括國家安全和外交政策。

The president's responsibilities include national security and foreign policy.

例句 3:

在他的總統任期內,俄羅斯經歷了許多挑戰。

During his presidency, Russia faced many challenges.

3:Reformer

用法:

用來描述那些推動變革和進步的人,特別是在社會、經濟或政治領域。改革者通常會挑戰現狀,尋求改善和創新。

例句及翻譯:

例句 1:

葉爾欽被視為一位重要的改革者。

Yeltsin is regarded as an important reformer.

例句 2:

改革者的角色在歷史上經常伴隨著爭議。

The role of reformers in history is often accompanied by controversy.

例句 3:

他推動的改革對俄羅斯的未來影響深遠。

The reforms he initiated had a profound impact on Russia's future.

4:Politician

用法:

指從事政治活動,並在政府或公共事務中擔任職位的人。政治家通常會參與政策制定、選舉和公共服務。

例句及翻譯:

例句 1:

葉爾欽是一位有爭議的政治家。

Yeltsin was a controversial politician.

例句 2:

政治家的決策對國家有重大影響。

The decisions of politicians have a significant impact on the nation.

例句 3:

他在政治舞台上的表現引發了廣泛的討論。

His performance on the political stage sparked widespread discussion.