「雛菊」是一種常見的花朵,屬於菊科,通常有白色的花瓣和黃色的花心。它們通常生長在草地或花園中,象徵著純潔、無邪和新開始。在許多文化中,雛菊也被視為春天的象徵,常用於裝飾和花束中。
特指一種小型的花,通常有白色的花瓣和黃色的中心,常見於野外和花園中。這種花的名字有時用來形容純潔和無邪的特質。雛菊在許多文化中都是春天和新開始的象徵。
例句 1:
花園裡開滿了美麗的雛菊。
The garden is filled with beautiful daisies.
例句 2:
她送給我一束雛菊,象徵著友誼。
She gave me a bouquet of daisies, symbolizing friendship.
例句 3:
雛菊是我最喜歡的花之一。
Daisies are one of my favorite flowers.
泛指所有的花卉,通常用於描述植物的繁殖部分。花是植物的美麗部分,常被用來裝飾或表達情感。它們在不同的文化中有著不同的象徵意義,經常用於節慶、婚禮和其他重要場合。
例句 1:
這朵花的顏色非常鮮豔。
The color of this flower is very vibrant.
例句 2:
她喜歡在家裡擺放新鮮的花。
She loves to keep fresh flowers at home.
例句 3:
每年春天,花園裡會開滿各種花。
Every spring, the garden is filled with various flowers.
通常指開花的過程或狀態,特別是在樹木或灌木上開出的花。這個詞也可以用來描述某事物的發展或繁榮。開花的時期通常被視為生命和美的象徵,常用於詩歌和文學中。
例句 1:
櫻花在春天盛開,吸引了許多遊客。
Cherry blossoms bloom in spring, attracting many visitors.
例句 2:
這棵樹的花朵在陽光下盛開。
The blossoms on this tree are blooming in the sunlight.
例句 3:
她的藝術才華在這次展覽中得到了充分展現。
Her artistic talent blossomed in this exhibition.
指花朵盛開的狀態,通常與植物的生長和繁榮有關。這個詞也可以用來形容某事物的最佳狀態或時期。盛開的花朵常常象徵著生命的美好和希望。
例句 1:
這些花在陽光下盛開得非常美麗。
These flowers are blooming beautifully in the sunlight.
例句 2:
她的事業在最近幾年中蓬勃發展。
Her career has been blooming in recent years.
例句 3:
花園裡的花朵在春天盛開。
The flowers in the garden bloom in spring.