「不完整」這個詞在中文中表示某事物缺少某些部分,無法達到完整的狀態。通常用來形容物體、資訊或過程中缺少必要的元素或組件。它可以用來描述文件、報告、作品等未完成或不充分的情況,也可以用來形容某種情感或關係的不完整性。
用來描述某事物缺少必要的部分或未達到預期的狀態。可以用於形容文件、報告或任何需要完整性以便於理解的事物。在學術環境中,學生可能提交不完整的作業或報告,這可能會影響他們的成績。在工作中,未完成的項目或任務也可能被稱為不完整。
例句 1:
這份報告是不完整的,需要補充更多的數據。
This report is incomplete and needs more data.
例句 2:
他提交的申請表不完整,因此無法處理。
His application form is incomplete, so it cannot be processed.
例句 3:
我們需要確保所有文件都完整,才能進行審核。
We need to ensure that all documents are complete before proceeding with the review.
通常用來描述仍在進行中或尚未完成的工作、項目或任務。這個詞強調某事物仍然需要進一步的努力或時間來達到完成的狀態。在藝術創作中,未完成的作品可能會在某個階段被放置,等待後續的修改或完善。
例句 1:
這幅畫仍然是未完成的,藝術家計劃在下週繼續工作。
This painting is still unfinished, and the artist plans to continue working on it next week.
例句 2:
我們的計畫因為預算問題而變得未完成。
Our project became unfinished due to budget issues.
例句 3:
他有一個未完成的小說,期待有一天能夠出版。
He has an unfinished novel that he hopes to publish one day.
用來描述某事物只包含部分內容或組件,而不是整體。這個詞可以用於各種情境中,如描述部分完成的工作、資料或報告。它常常暗示著缺少某些關鍵的元素,從而影響整體的理解或功能。
例句 1:
這份資料是部分的,缺少了一些必要的數據。
This data is partial and lacks some necessary information.
例句 2:
我們只能提供部分的服務,因為資源有限。
We can only offer partial services due to limited resources.
例句 3:
這是一個部分成功的項目,還有許多需要改進的地方。
This is a partially successful project with many areas needing improvement.
用來描述某事物被分割成多個部分,無法形成完整的整體。這個詞通常用於形容資訊、思想或過程的破碎狀態,可能會導致理解上的困難或效率的降低。在商業或科技領域,系統或流程的分散也可以被稱為碎片化。
例句 1:
這個計畫的碎片化導致了執行上的困難。
The fragmentation of this plan has led to difficulties in execution.
例句 2:
市場上的碎片化使得企業難以獲得清晰的視野。
The fragmentation in the market makes it difficult for businesses to gain a clear perspective.
例句 3:
她的想法是碎片化的,需要整理成一個完整的計畫。
Her ideas are fragmented and need to be organized into a complete plan.