「質地」這個詞在中文中主要指物體的表面特性,包括觸感、結構和外觀等。通常用來描述材料的感覺或外觀特徵,例如粗糙、光滑、柔軟、堅硬、厚薄等。質地不僅可以用於物理物品,還可以用來形容食物的口感或藝術作品的風格。
用來描述物體的表面特性,通常涉及觸感和外觀。在藝術和設計中,質地可以增強視覺效果,並且讓觀者感受到不同的情感。食物的質地也會影響其口感和整體體驗,例如,酥脆的餅乾或柔軟的蛋糕。質地對於材料的選擇和使用非常重要,因為它會影響到最終產品的感知和功能。
例句 1:
這件衣服的質地非常柔軟,讓人穿著很舒服。
The texture of this fabric is very soft, making it comfortable to wear.
例句 2:
這幅畫的質地讓人感受到藝術家的情感。
The texture of this painting conveys the artist's emotions.
例句 3:
這種食物的質地非常滑,讓人覺得很好吃。
The texture of this food is very smooth, making it delicious.
通常用來指物體的外部層面或外觀,強調其可見的部分。在設計和建築中,表面處理對於美學和功能性都至關重要。表面的質量會影響到材料的耐用性和維護需求。在科學中,表面性質也會影響到物質的化學反應和物理特性。
例句 1:
這個桌子的表面非常光滑,容易清潔。
The surface of this table is very smooth and easy to clean.
例句 2:
這種材料的表面處理非常重要,因為它影響到耐用性。
The surface treatment of this material is crucial as it affects durability.
例句 3:
在設計中,表面的質量會影響整體的美感。
In design, the quality of the surface affects the overall aesthetics.
強調觸感和感受,通常用於描述物體的觸摸體驗。它可以是物理的觸感,也可以是情感上的感受。在產品設計中,觸感是消費者體驗的重要部分,影響他們對產品的評價和滿意度。
例句 1:
這個玩具的觸感非常好,小朋友們都喜歡。
The feel of this toy is very nice, and the kids love it.
例句 2:
這種材料的觸感讓人感到非常舒適。
The feel of this material is very comfortable.
例句 3:
在選擇家具時,觸感是我考慮的重要因素。
The feel is an important factor I consider when choosing furniture.
通常用來描述物體的整體特性,強調其優劣和性能。在材料科學和產品設計中,質量是評估性能和耐用性的重要指標。質量也可以用來描述藝術作品的風格和技巧,影響觀眾的感受和評價。
例句 1:
這種材料的質量非常高,適合用於高端產品。
The quality of this material is very high, making it suitable for premium products.
例句 2:
我們需要確保產品的質量符合標準。
We need to ensure that the quality of the product meets the standards.
例句 3:
藝術作品的質量會影響觀眾的反應。
The quality of the artwork affects the audience's reaction.