留園的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「留園」是指一種特定的園林形式,通常是中國古典園林的一部分,具有悠久的歷史和文化意義。這類園林通常以自然景觀為基礎,結合了山水、建築、花木等元素,形成一個和諧的生態環境。留園的設計往往注重景觀的層次感和變化,常見於中國南方,特別是江南地區。留園的目的是讓人們在其中能夠放鬆心情、親近自然,並感受中國傳統文化的魅力。

依照不同程度的英文解釋

  1. A beautiful garden in China.
  2. A place with plants, water, and paths.
  3. A traditional Chinese garden.
  4. A garden designed for relaxation and beauty.
  5. A landscape that combines nature and architecture.
  6. A classic garden style from Chinese culture.
  7. A harmonious space reflecting nature and art.
  8. An intricate garden layout with cultural significance.
  9. An artistic expression of nature and human creativity in garden design.
  10. A historical garden that embodies traditional Chinese aesthetics and philosophy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Garden

用法:

通常指一個有植物、花卉及其他自然元素的地方,供人們休閒和享受自然。在中國,花園不僅僅是種植植物的地方,還是文化和藝術的表現,常常設計得相當精緻和有意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這個花園裡有許多美麗的花朵。

This garden has many beautiful flowers.

例句 2:

他們在後院裡建了一個小花園。

They built a small garden in the backyard.

例句 3:

這座城市有很多公園和花園可以遊覽。

The city has many parks and gardens to explore.

2:Park

用法:

通常指一個公共空間,供人們休閒、運動和社交,通常設有草坪、樹木和步道。公園可以是城市中的大型綠地,也可以是小型的社區綠地,提供居民一個放鬆和娛樂的場所。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今天下午去公園散步。

We are going to take a walk in the park this afternoon.

例句 2:

這個公園裡有很多遊樂設施。

This park has many recreational facilities.

例句 3:

孩子們在公園裡玩得很開心。

The children are having a great time playing in the park.

3:Landscape

用法:

指自然環境的整體視覺效果,包括山川、河流、樹木等元素。在中國傳統文化中,景觀設計常常與藝術、詩歌和哲學相結合,形成獨特的美學體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫描繪了一個美麗的山水景觀。

This painting depicts a beautiful landscape.

例句 2:

我們計畫在這個地方創建一個自然景觀。

We plan to create a natural landscape in this area.

例句 3:

這裡的自然景觀非常壯觀。

The natural landscape here is breathtaking.

4:Retreat

用法:

通常指一個安靜的地方,供人們放鬆、靜思或進行靈性活動。在中國,某些類型的園林和寺廟被視為靜修的場所,提供了與自然和諧共處的機會。

例句及翻譯:

例句 1:

這個靜修所提供了完美的安靜環境。

This retreat offers a perfect quiet environment.

例句 2:

他們在山中找到了靜修的地方。

They found a retreat in the mountains.

例句 3:

這個地方是個理想的靜修所。

This place is an ideal retreat.