辛辣湯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「辛辣湯」是指一種具有辛辣味道的湯品,通常包含辣椒、香料和其他調味料,味道濃烈,常見於某些亞洲菜系,如泰國、印度或四川料理。這種湯品不僅能夠提供溫暖,還能刺激食慾,並且對於寒冷的天氣特別受歡迎。

依照不同程度的英文解釋

  1. A hot soup with a spicy taste.
  2. A soup that makes your mouth feel hot.
  3. A soup that uses spicy ingredients.
  4. A soup that has a strong flavor from spices.
  5. A soup that is made with hot peppers and spices.
  6. A flavorful broth that incorporates various spices and chilies.
  7. A dish characterized by its heat and complex seasoning.
  8. A culinary preparation that features a blend of spices and heat-producing ingredients.
  9. A richly flavored liquid dish that emphasizes heat and aromatic spices.
  10. A soup that is intensely flavored with spices and often includes chili peppers.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Spicy Soup

用法:

指任何以辛辣食材為主的湯品,常見於多種文化的料理中,特別是在亞洲和拉丁美洲的美食中。這類湯品通常會使用新鮮的辣椒、香料和其他調味料,讓湯的口感變得更加豐富和刺激。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗辛辣湯真是太好喝了!

This bowl of spicy soup is so delicious!

例句 2:

我喜歡在寒冷的天氣裡喝辛辣湯

I love to drink spicy soup on cold days.

例句 3:

你能幫我做一碗辛辣湯嗎?

Can you help me make a bowl of spicy soup?

2:Hot Soup

用法:

這個詞通常指的是溫度較高的湯品,並不一定包含辛辣的成分,但在某些情況下,辛辣湯也可以被稱為熱湯。熱湯通常是用來提供溫暖和舒適的食物,特別是在寒冷的季節。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗熱湯讓我感覺好多了。

This bowl of hot soup makes me feel much better.

例句 2:

我喜歡在下雨天喝熱湯。

I enjoy drinking hot soup on rainy days.

例句 3:

熱湯是冬天的最佳選擇。

Hot soup is the best choice in winter.

3:Peppery Broth

用法:

這個詞通常用來描述以黑胡椒或其他類型的胡椒為主的湯底,帶有明顯的辛辣味道。這種湯品常見於某些肉類或海鮮的料理中,能夠增強食物的風味。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的胡椒湯底非常美味。

The peppery broth of this dish is very tasty.

例句 2:

我喜歡胡椒湯底的味道。

I love the flavor of the peppery broth.

例句 3:

這道湯的胡椒味道讓我驚喜。

The peppery flavor of this soup surprised me.

4:Chili Soup

用法:

專指以辣椒為主要成分的湯品,通常會有濃烈的辛辣味,適合喜歡重口味的人。這類湯品常見於一些辣味料理中,能夠提供強烈的味覺體驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗辣椒湯讓我流汗。

This chili soup makes me sweat.

例句 2:

我最喜歡的湯是辣椒湯。

My favorite soup is chili soup.

例句 3:

這道辣椒湯非常適合喜歡辛辣的人。

This chili soup is perfect for those who love spice.