「甜米湯」是一種台灣傳統的甜品,主要由米、糖和水製成,通常會加入一些配料如紅豆、綠豆或其他的食材,具有香甜的味道和滑潤的口感。這道甜品常見於夜市或小吃攤,適合在炎熱的天氣中享用,也可以作為餐後的甜點。
指用米和糖製作的甜湯,通常口感滑順,適合用來作為甜點。這道甜品在台灣的傳統小吃中非常受歡迎,常見於夜市或小吃攤。
例句 1:
我最喜歡的甜品是甜米湯,尤其是在炎熱的夏天。
My favorite dessert is sweet rice soup, especially on hot summer days.
例句 2:
這家店的甜米湯特別好喝,值得一試。
The sweet rice soup at this shop is especially delicious and worth trying.
例句 3:
我媽媽每次做甜米湯時都會加入紅豆。
My mom always adds red beans when she makes sweet rice soup.
一種廣泛的甜品,可能包含多種成分,通常是用水或牛奶煮成的湯,並加入糖來增添甜味。這類甜品在亞洲各地有不同的變化和配方。
例句 1:
這碗甜湯的味道非常好,讓我想起了童年。
This bowl of sweet soup tastes so good, it reminds me of my childhood.
例句 2:
在中國,甜湯是節日慶祝活動中常見的食品。
In China, sweet soup is a common food during festive celebrations.
例句 3:
她為我們準備了一碗熱熱的甜湯,真是太棒了!
She prepared a bowl of hot sweet soup for us, it was amazing!
一種以米為主要成分的甜點,通常使用牛奶、糖和香料製作,口感滑順且甜美。這道甜點在西方國家非常流行,與台灣的甜米湯有些相似,但製作方式和口味可能有所不同。
例句 1:
這碗米布丁非常香甜,讓人吃了還想再來一碗。
This bowl of rice pudding is very sweet and fragrant, making you want another bowl.
例句 2:
米布丁通常在冬天的聚會上作為甜點供應。
Rice pudding is often served as a dessert at winter gatherings.
例句 3:
她的米布丁上面撒了一些肉桂粉,味道更佳。
She sprinkled some cinnamon on her rice pudding, which enhanced the flavor.
指任何種類的甜品,通常在餐後享用,可能包括糕點、冰淇淋、果凍等。甜米湯作為一種甜品,通常也會被歸類在這個範疇內。
例句 1:
這家餐廳的甜點選擇非常多樣化,甜米湯是我的最愛。
This restaurant has a very diverse selection of desserts, and sweet rice soup is my favorite.
例句 2:
在聚會上,甜品是必不可少的,大家都期待著。
Desserts are essential at parties, and everyone looks forward to them.
例句 3:
她喜歡嘗試各種不同的甜品,最近迷上了甜米湯。
She loves trying different kinds of desserts and has recently become fond of sweet rice soup.