「indestructible」這個詞的中文意思是「不可摧毀的」或「無法破壞的」。通常用來形容某物的堅固程度,表示它能夠抵抗各種外力的破壞,不易損壞或消失。這個詞可以用於描述物品的耐用性,例如建築材料、工具或某些物品的特性,也可以用於比喻某種精神或信念的堅韌。
這個詞通常用來形容物體的耐用性,特別是那些不容易破碎或損壞的物品。它強調物體的結構堅固,無法輕易被打破。在日常生活中,許多產品會宣稱是「無法破壞的」,這通常是為了吸引消費者選擇那些耐用的商品。
例句 1:
這個手機殼是無法破壞的,即使摔到地上也不會壞。
This phone case is unbreakable; it won't break even if dropped.
例句 2:
他們生產的這款玻璃杯被宣稱為無法破壞的。
The glass cup they produce is claimed to be unbreakable.
例句 3:
這種材料非常堅固,幾乎是無法破壞的。
This material is so strong that it is nearly unbreakable.
這個詞通常用來描述某物或某人不易受到攻擊或傷害的特性。它可以用於形容物理上的堅固,也可以用於形容精神或情感上的堅韌。在文學或電影中,主角常常被描繪為無法被擊敗或傷害的英雄。
例句 1:
這位超級英雄似乎是無法被打敗的。
The superhero seems to be invulnerable.
例句 2:
這種設計使得建築物在地震中幾乎是無法受到傷害的。
This design makes the building almost invulnerable during an earthquake.
例句 3:
她的信念讓她在困難時期變得無法受到傷害。
Her beliefs made her invulnerable during tough times.
這個詞通常用來形容不屈不撓的精神或意志,尤其是在面對困難或挑戰時。它強調一種內心的力量和堅持不懈的態度,無論外界環境如何變化,這種精神都不會被擊倒。
例句 1:
他的意志是無法征服的,無論遇到什麼困難。
His will is indomitable, no matter what difficulties he faces.
例句 2:
在戰爭中,她展現出無法被打敗的勇氣。
In the war, she showed indomitable courage.
例句 3:
這位運動員以她的堅韌不拔而聞名,總是能克服挑戰。
This athlete is known for her indomitable spirit, always overcoming challenges.
這個詞通常用來形容某物或某人的堅定不移,特別是在面對壓力或挑戰時。它可以指物理上的堅硬,也可以指態度或信念上的堅定。
例句 1:
他的決心是堅定不移的,無法被動搖。
His determination is unyielding and cannot be shaken.
例句 2:
這種材料的特性使它在極端條件下仍然堅持不懈。
The properties of this material make it unyielding under extreme conditions.
例句 3:
她對於正義的追求是堅定不移的,無論遇到什麼困難。
Her pursuit of justice is unyielding, no matter the challenges.