「皮膚感染」是指由細菌、病毒、真菌或寄生蟲等微生物引起的皮膚組織的感染。這種感染可能會導致皮膚紅腫、疼痛、發癢、起水泡或其他不適症狀。常見的皮膚感染包括細菌性皮膚感染(如膿皰病)、真菌感染(如足癬)和病毒性皮膚感染(如水痘)。這類感染通常需要醫療干預來進行診斷和治療。
指皮膚受到病原體侵害而引起的炎症或感染,常見症狀包括紅腫、疼痛和分泌物。這種情況通常需要醫療介入以防止病情惡化,並且可能需要抗生素或其他治療方法。
例句 1:
這種皮膚感染需要立即就醫。
This skin infection requires immediate medical attention.
例句 2:
他因為皮膚感染而不得不請假。
He had to take a leave due to a skin infection.
例句 3:
皮膚感染可能會通過接觸傳播。
Skin infections can be transmitted through contact.
通常用來描述皮膚的炎症反應,可能由過敏、刺激或感染引起。這種情況可以導致皮膚發紅、癢或脫皮,並且需要根據病因進行適當的治療。
例句 1:
她的皮膚因為接觸過敏源而出現了皮膚炎。
Her skin developed dermatitis due to contact with an allergen.
例句 2:
這種皮膚炎需要使用藥膏來緩解症狀。
This dermatitis requires ointment to relieve the symptoms.
例句 3:
某些食物可能會引起皮膚炎的發作。
Certain foods may trigger the outbreak of dermatitis.
這是一個醫學術語,用於描述皮膚上的感染,通常涉及病原體的入侵和生長。這種情況可能需要專業的診斷和治療。
例句 1:
這種皮膚病是由於皮膚感染引起的。
This skin condition is caused by a cutaneous infection.
例句 2:
醫生檢查了她的皮膚感染,並開了藥物。
The doctor examined her cutaneous infection and prescribed medication.
例句 3:
切口處的皮膚感染需要特別注意。
The skin infection at the incision site requires special attention.
一個更廣泛的術語,涵蓋各種影響皮膚的疾病,包括感染、過敏反應、皮膚癌等。這個術語通常用於描述持續或慢性的皮膚狀況。
例句 1:
這些症狀可能是某種皮膚病的徵兆。
These symptoms may be signs of a skin disease.
例句 2:
皮膚病的診斷需要專業的皮膚科醫生進行評估。
Diagnosis of skin disease requires evaluation by a specialized dermatologist.
例句 3:
他對某些化學物質過敏,導致了皮膚病的發作。
He developed a skin disease due to an allergy to certain chemicals.