「parched」這個詞在中文中通常指的是非常乾燥或口渴的狀態。它可以用來形容因缺水而感到口渴,或形容土地因缺乏水分而乾枯的情況。這個詞帶有強烈的乾燥感,通常與缺乏水分或濕氣有關。
用來形容缺乏水分或濕氣的狀態,通常可以指物體、環境或生物體。這個詞可以形容土壤、氣候、或是某些食物的狀態。在日常生活中,當某物不再含水或濕氣時,我們會用這個詞來描述。
例句 1:
這片土地因為長時間沒有雨而變得非常乾燥。
The land has become very dry due to a long period without rain.
例句 2:
我喜歡喝水,因為我不喜歡口渴的感覺。
I like to drink water because I don't like the feeling of being dry.
例句 3:
夏天的陽光使得河床變得乾燥。
The summer sun has dried up the riverbed.
通常用來形容需要水或液體的狀態,這是一種生理需求,表示身體缺乏水分。這個詞可以用來形容人或動物的感受,也可以用來形容食物或飲料的味道。
例句 1:
經過長時間的運動後,我感到非常口渴。
After a long workout, I feel very thirsty.
例句 2:
這杯水讓我解渴了。
This glass of water quenched my thirst.
例句 3:
在炎熱的天氣裡,大家都很口渴。
Everyone is very thirsty in the hot weather.
通常用來形容完全乾燥或失去水分的狀態,這個詞常用於描述食物或植物的乾燥情況。它可以表示某物已經被去除所有水分,變得非常乾燥。
例句 1:
這些乾果是經過脫水處理的。
These dried fruits are desiccated through dehydration.
例句 2:
他們在沙漠中發現了一些乾枯的植物。
They found some desiccated plants in the desert.
例句 3:
這種草藥在陽光下被完全乾燥了。
This herb has been completely desiccated in the sun.
用來描述缺乏水分的狀態,通常指的是人體或生物體因缺水而影響健康。這個詞常用於醫學和健康領域,表示身體失去過多的水分。
例句 1:
在炎熱的夏天,保持水分是非常重要的,否則會導致脫水。
It's very important to stay hydrated in the hot summer, or it can lead to dehydration.
例句 2:
他因為長時間運動而感到脫水。
He felt dehydrated after exercising for a long time.
例句 3:
脫水可能會導致頭痛和疲勞。
Dehydration can lead to headaches and fatigue.