「upkeep」這個詞在中文中通常指的是維護、保養或保持某物的良好狀態。這個詞可以用於描述對設備、建築、機器或其他物品進行的定期維護和修理,以確保它們正常運作或保持良好外觀。它也可以指在某種情況下保持某種狀態的必要工作或費用。
通常指對設備、建築或系統進行的定期檢查和修理,以保持其正常運作。這個詞常用於工業、商業和家庭環境中,涉及到的工作可能包括清潔、修理和更換部件等。
例句 1:
這台機器需要定期維護以確保其正常運作。
This machine requires regular maintenance to ensure it operates properly.
例句 2:
我們的辦公室每年都會進行一次全面的維護檢查。
Our office undergoes a comprehensive maintenance check every year.
例句 3:
她負責公園的日常維護工作。
She is in charge of the daily maintenance of the park.
指對某物的關心和注意,通常涉及到日常的保護和維護。這個詞可以用於描述對人、動物或物品的關心,強調情感上的投入和責任感。
例句 1:
他對他的車子非常用心,總是保持良好的狀態。
He takes great care of his car, always keeping it in good condition.
例句 2:
照顧寵物需要花費時間和精力。
Taking care of pets requires time and effort.
例句 3:
她對花園的照顧讓它看起來非常美麗。
Her care for the garden makes it look beautiful.
通常指保護和保持某物的狀態,特別是在文化、歷史或自然資源方面。這個詞經常用於環境保護或文化遺產的保護工作中,強調對於某種價值的維護。
例句 1:
這個項目旨在促進文化遺產的保存工作。
This project aims to promote the preservation of cultural heritage.
例句 2:
環境保護組織致力於自然棲息地的保護。
Environmental organizations are dedicated to the preservation of natural habitats.
例句 3:
他們進行了許多工作來確保古建築的保存。
They undertook extensive work to ensure the preservation of the ancient buildings.
通常指支持或維持某物的必要資源或支持,尤其是在生存或持續運作的上下文中。這個詞強調提供生存或持續運作所需的基本要素。
例句 1:
這些資源是社區生存和發展的重要支持。
These resources are essential sustenance for the community's survival and development.
例句 2:
農業提供了人類所需的基本生活支持。
Agriculture provides the basic sustenance needed for human life.
例句 3:
他們的努力為這個項目的持續運作提供了支持。
Their efforts provide the necessary sustenance for the ongoing operation of the project.