「藍花」通常指的是一種顏色和花的組合,特別是指那些花瓣呈藍色的植物。這個詞在中文中可以用來形容特定的花卉,像是藍色的牽牛花、藍色的薰衣草等。它也可以用來比喻某些事物的顏色或樣式,並且在文學或藝術中常用作象徵。
這是一個直接的翻譯,通常用來描述任何顏色為藍色的花朵。這個詞可以用於不同的花卉,如藍色的薰衣草或藍色的牽牛花。
例句 1:
花園裡盛開著許多藍花。
There are many blue flowers blooming in the garden.
例句 2:
我喜歡藍花的清新感。
I love the freshness of blue flowers.
例句 3:
這種藍花在春天特別美麗。
This type of blue flower is especially beautiful in spring.
這個詞通常用來描述那些呈現藍色或天藍色的花朵,帶有一種詩意的感覺,常用於文學或藝術中。
例句 1:
她的畫裡描繪了許多天藍色的花朵。
Her painting features many azure blooms.
例句 2:
這片天藍色的花田看起來如夢似幻。
This field of azure blooms looks dreamlike.
例句 3:
在這個季節,天藍色的花朵特別受到歡迎。
During this season, azure blooms are particularly popular.
這個詞用來描述那些呈現青色或藍綠色的花朵,通常用於更具專業性的植物學或園藝討論中。
例句 1:
這種青色的花朵在陽光下閃耀著光芒。
These cyan blossoms shimmer in the sunlight.
例句 2:
她在花圃裡種植了許多青色的花朵。
She planted many cyan blossoms in the flowerbed.
例句 3:
青色花朵的獨特顏色吸引了許多昆蟲。
The unique color of cyan blossoms attracts many insects.
這個詞通常用來描述那些顏色偏深藍的花瓣,可能用於更具藝術性或文學性的描述中。
例句 1:
這朵花的深藍色花瓣讓人聯想到夜空。
The indigo petals of this flower remind one of the night sky.
例句 2:
她喜歡收集具有深藍色花瓣的花朵。
She loves to collect flowers with indigo petals.
例句 3:
這種花的深藍色花瓣在陽光下顯得格外迷人。
The indigo petals of this flower look especially charming in the sunlight.