「不敏銳」這個詞的意思是指某人或某物缺乏敏感性、靈敏度或洞察力。它可以用來形容一個人的感知能力不足,對周圍環境或情感的反應不夠迅速或準確。也可以指某種物體或設備的反應不靈敏,無法及時或準確地感知變化。
通常用來描述對他人情感或需求缺乏關注或理解的狀態。這個詞可以用於形容某個人對於社交情境的不敏感,可能會無意中傷害到他人,或在需要同情和理解的情況下顯得冷漠。在工作環境中,對同事的情感需求不敏感可能會影響團隊合作和氛圍。
例句 1:
他對她的感受非常不敏感,讓她感到受傷。
He was insensitive to her feelings, which hurt her.
例句 2:
這種不敏感的行為在辦公室裡是不受歡迎的。
Such insensitive behavior is unwelcome in the office.
例句 3:
我們需要對客戶的需求更加敏感。
We need to be more sensitive to our clients' needs.
可以用來形容缺乏活力、興趣或靈敏度的狀態。當用於描述人的時候,通常表示某人在某些情況下反應遲鈍,或是缺乏創意和靈感。在某些情況下,也可以用來形容某種物體或工具的鈍性,無法有效地完成其功能。
例句 1:
他的反應有些遲鈍,沒有注意到周圍的變化。
His reactions were a bit dull, as he didn't notice the changes around him.
例句 2:
這支筆已經變得很鈍,無法正常書寫。
This pen has become very dull and cannot write properly.
例句 3:
這個會議的氣氛有些沉悶,缺乏活力。
The atmosphere of the meeting was rather dull and lacked energy.
通常用來形容缺乏洞察力或理解能力的人,對周圍環境的變化或他人的情感反應不夠靈敏。在社交場合中,這種不敏銳可能會導致誤解或錯失機會。在學習或工作中,這樣的人可能會錯過重要的細節或信息。
例句 1:
他在社交場合中顯得不夠敏銳,經常錯過別人的暗示。
He appears unperceptive in social situations, often missing others' hints.
例句 2:
她對同事的情緒變化不夠敏感,導致誤解。
She was unperceptive to her colleague's emotional changes, leading to misunderstandings.
例句 3:
這位作家的作品有時顯得不夠敏銳,缺乏深度。
The author's work sometimes seems unperceptive, lacking depth.
用來形容某人對周圍環境或情況完全無知或不在意,通常是因為專注於其他事物。這種狀態可能會導致錯過重要的社交信號或信息,並可能引起他人的困惑或不滿。
例句 1:
他似乎對周圍的喧鬧聲完全不在意。
He seemed oblivious to the noise around him.
例句 2:
她對朋友的困境毫無察覺,讓人感到失望。
She was oblivious to her friend's predicament, which was disappointing.
例句 3:
在聚會上,他對周圍的對話完全無視。
At the party, he was oblivious to the conversations happening around him.