transient的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「transient」這個詞在中文中通常翻譯為「暫時的」或「短暫的」,用來形容某事物或狀態是短時間內存在或發生的。它可以用於描述時間、情感、狀態等,通常暗示著不持久或會隨著時間而改變。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that doesn't last long.
  2. Something temporary.
  3. Something that is only here for a short time.
  4. Something that will change or go away soon.
  5. A condition or situation that is not permanent.
  6. A state that is brief and will eventually end.
  7. Something that exists only for a limited time.
  8. A phenomenon that is fleeting and not enduring.
  9. A characteristic of being temporary, often used in various contexts.
  10. A term that describes something that is ephemeral or not lasting.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Temporary

用法:

用來形容某事物或狀態不是永久的,僅存在於特定的時間段內。這個詞可以用於描述工作、居住環境或任何其他情況,當某事物是暫時的或不會長期持續時,通常會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一份臨時的工作,只持續六個月。

This is a temporary job that lasts for six months.

例句 2:

我們在這裡有一個臨時的辦公室。

We have a temporary office here.

例句 3:

他們需要找一個臨時的住處。

They need to find a temporary place to stay.

2:Fleeting

用法:

通常用來形容瞬間的或短暫的事物,強調其迅速消逝的特性。這個詞常用於文學或詩歌中,表達時間的流逝或瞬間的美好。

例句及翻譯:

例句 1:

那一瞬間的美麗是短暫的。

The beauty of that moment was fleeting.

例句 2:

她的笑容如同瞬間的光芒,讓人難以忘懷。

Her smile was a fleeting glow that was hard to forget.

例句 3:

生活中的快樂是瞬息萬變的。

The joys in life are fleeting.

3:Brief

用法:

用來形容某事物的持續時間非常短,強調其簡短的特性。這個詞可以用於描述會議、談話或任何其他活動,當某事物的時間很短時,會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的會議將會很簡短。

Our meeting will be very brief.

例句 2:

他的演講很簡短,只有十分鐘。

His speech was brief, lasting only ten minutes.

例句 3:

這是一個簡短的休息時間。

This is a brief break.

4:Momentary

用法:

通常用來形容短時間內發生的事情,強調其瞬間的特性。這個詞可以用於描述情感、狀態或行為,當某事物是短暫的且迅速消失時,會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

她的痛苦是瞬間的,但卻讓她難以忍受。

Her pain was momentary, but it was unbearable.

例句 2:

這種快樂是短暫的,來得快去得也快。

This kind of joy is momentary; it comes quickly and leaves just as fast.

例句 3:

他的驚訝是瞬間的,隨後就變成了微笑。

His surprise was momentary, quickly turning into a smile.