「遠超」這個詞在中文中通常用來形容某事物的程度、數量或能力遠遠超過另一事物。它可以用於各種情境,從形容成就、表現到比較數字或數量。這個詞語的使用通常帶有強烈的比較性,表示一種顯著的差異或優勢。
用於強調某事物在數量、能力或程度上遠遠超過另一事物。這個詞組常用於正式或學術的語境中,表達顯著的差異。例如,在報告中,可能會提到某公司的利潤遠超行業平均水平。
例句 1:
這家公司去年的利潤遠超預期。
The company's profits last year far exceeded expectations.
例句 2:
他的表現遠超其他參賽者。
His performance far exceeded that of the other competitors.
例句 3:
這項技術的效率遠超傳統方法。
The efficiency of this technology far exceeds traditional methods.
用來描述某事物在某方面的表現或數量大大超過其他事物,通常用於比較兩個或多個實體的情況。這個詞組在商業或學術報告中經常出現,強調顯著的優勢。
例句 1:
這款新產品的銷售量大大超過了預期。
The sales of this new product greatly surpassed expectations.
例句 2:
他的學術成就遠遠超過同齡人。
His academic achievements greatly surpass those of his peers.
例句 3:
這部電影的票房收入大大超過了預算。
The box office revenue of this movie greatly surpassed its budget.
用於強調某事物在數量或程度上遠遠超過另一事物,通常用於描述極端情況。這個詞組可以用於多種上下文中,包括商業、學術或日常生活。
例句 1:
他的知識水平遠超過一般人。
His level of knowledge is well beyond that of the average person.
例句 2:
這項研究的影響力遠超我們的預期。
The impact of this research is well beyond our expectations.
例句 3:
這個計畫的成本遠超我們的預算。
The cost of this project is well beyond our budget.
通常用於描述某事物在數量、質量或能力上顯著超過其他事物,常用於商業或經濟的討論中。這個詞組強調了明顯的差異和優勢。
例句 1:
這家公司的增長速度顯著超過了競爭對手。
The growth rate of this company significantly outstrips its competitors.
例句 2:
新技術的性能顯著超過了舊技術。
The performance of the new technology significantly outstrips that of the old technology.
例句 3:
他在比賽中的成績顯著超過了其他選手。
His score in the competition significantly outstripped that of the other contestants.