「不用心」這個詞在中文中通常指的是對某件事情缺乏認真、專注或用心的態度。它可以用來形容一個人對工作的敷衍、對學習的不在意,或者對某個任務的隨便。這個詞常常帶有批評的意味,表示某人沒有投入足夠的努力或關注,導致事情的結果不理想。
指對責任或義務的忽視,通常導致不良後果。在法律上,這個詞可以用來形容未能履行應有的注意義務,造成損害或損失。在工作或學習環境中,忽視細節或不關心任務的結果都可以被視為疏忽。
例句 1:
他的工作表現讓人失望,因為他對細節的疏忽。
His performance at work was disappointing due to his negligence of details.
例句 2:
如果你對安全規則疏忽,可能會導致事故。
Negligence of safety rules can lead to accidents.
例句 3:
這起事件的發生是由於管理層的疏忽。
The incident occurred due to the negligence of the management.
指在處理事情時缺乏注意力或專注,導致錯誤或失誤。這個詞通常用來形容因為不夠小心而造成的問題,無論是在學校、工作還是日常生活中。
例句 1:
他的粗心大意導致了數據錯誤。
His carelessness led to errors in the data.
例句 2:
在考試中,粗心可能會影響最終成績。
Carelessness during the exam can affect the final score.
例句 3:
她因為粗心而忘記了重要的會議。
She missed an important meeting due to her carelessness.
表示對某事物缺乏興趣或關心的狀態,通常暗示著對事情的冷漠或不在意。在社會或人際關係中,這種態度可能會引起負面反應,因為它顯示出對他人或事件的無所謂。
例句 1:
對環境問題的冷漠會使情況變得更糟。
Indifference to environmental issues will worsen the situation.
例句 2:
他對團隊的表現表現出明顯的冷漠。
He showed clear indifference to the team's performance.
例句 3:
社會對這些問題的冷漠令人擔憂。
The society's indifference to these issues is concerning.
指在做某件事時沒有集中注意力,可能導致錯誤或疏漏。在學習、工作或日常活動中,缺乏注意力可能會影響結果或效率。
例句 1:
因為缺乏注意,這位學生在考試中犯了很多錯誤。
Due to inattention, the student made many mistakes on the exam.
例句 2:
在開會時的注意力不集中會影響討論的效果。
Inattention during the meeting can affect the quality of the discussion.
例句 3:
他的工作效率低下是因為持續的注意力不足。
His low work efficiency is due to persistent inattention.