「整盒」這個詞在中文中通常指的是一整個包裝盒,特別是在購買食物、飲品或其他物品時,表示不單是單個物品,而是一整盒的量。在台灣的日常生活中,常用來形容購買或使用的物品的完整性。
指的是整個包裝盒,沒有拆開或缺少任何物品。通常用於購物時,表示購買了所有的內容。
例句 1:
我買了一整盒的餅乾。
I bought a whole box of cookies.
例句 2:
這整盒的巧克力看起來很好吃。
This whole box of chocolates looks delicious.
例句 3:
他把整盒的飲料帶到派對上。
He brought a whole box of drinks to the party.
用於描述一個完整的包裝,通常強調裡面所有的物品都在,沒有缺少的部分。
例句 1:
這是一個完整的盒子,裡面有所有的配件。
This is a complete box with all the accessories inside.
例句 2:
請確保你拿到的是完整的盒子,不要缺少任何東西。
Please make sure you have a complete box without missing anything.
例句 3:
這款遊戲的完整盒子裡有所有的卡片和說明書。
The complete box of this game includes all the cards and the manual.
強調盒子裡的內容是滿的,沒有空隙或缺少的物品。
例句 1:
我需要一整盒的顏料來完成這幅畫。
I need a full box of paints to finish this painting.
例句 2:
這整盒的文具都是新的,還沒有使用過。
This full box of stationery is brand new and hasn't been used.
例句 3:
他給我一整盒的禮物,讓我驚喜不已。
He gave me a full box of gifts, which surprised me.
用於描述一個完整的包裝,通常指所有的內容和配件都包含在內。
例句 1:
這個產品的整個包裝都在這裡。
The entire package of this product is here.
例句 2:
我買了這個遊戲的整個包裝,裡面有所有的擴展包。
I bought the entire package of this game, which includes all the expansion packs.
例句 3:
確保你收到的是整個包裝,而不是單一部分。
Make sure you received the entire package, not just a single part.