「-18度」通常指的是溫度的測量,表示攝氏(Celsius)或華氏(Fahrenheit)溫標下的負十八度。這樣的低溫通常與寒冷的天氣或冬季氣候有關。在氣象報告中,-18度可能會被提及,以警告人們外出時需要穿著保暖的衣物,並注意防範低溫對健康的影響。
這個表達方式是用來描述溫度,特別是在談論攝氏溫度時。它通常用於天氣預報或氣象報告中,讓人們了解當前或未來的氣溫情況。
例句 1:
今天的氣溫下降到負十八度。
Today's temperature dropped to minus eighteen degrees.
例句 2:
在負十八度的天氣中,必須穿著厚重的衣物。
In minus eighteen degrees weather, you must wear heavy clothing.
例句 3:
這種低溫對動植物都有很大的影響。
Such low temperatures have a significant impact on both plants and animals.
這個表達方式與「負十八度」相似,主要用於正式或科學的語境中。它強調溫度的負值,常見於氣象學或物理學的討論中。
例句 1:
在負十八度的環境下,水會結冰。
In negative eighteen degrees, water will freeze.
例句 2:
負十八度的氣溫對於露營來說是非常危險的。
Negative eighteen degrees is extremely dangerous for camping.
例句 3:
在負十八度的情況下,應避免長時間暴露在外。
In negative eighteen degrees, you should avoid prolonged exposure outdoors.
這是國際通用的溫度單位,通常用於科學和日常生活中。攝氏溫度是許多國家使用的標準,特別是在氣象報告中。
例句 1:
-18度攝氏的氣溫會導致水管凍結。
-18 degrees Celsius can cause pipes to freeze.
例句 2:
在-18度攝氏的情況下,必須小心行駛。
Driving in -18 degrees Celsius requires caution.
例句 3:
-18度攝氏的環境下,動物需要特別的保護。
Animals need special protection in -18 degrees Celsius conditions.
這是華氏溫標下的溫度,主要在美國及部分地區使用。-18度華氏通常也表示極端寒冷的天氣情況。
例句 1:
在-18度華氏的天氣裡,外出時必須穿著保暖的衣物。
In -18 degrees Fahrenheit weather, you must wear warm clothing when going outside.
例句 2:
-18度華氏的氣溫對於人類的健康是非常危險的。
-18 degrees Fahrenheit temperatures are very dangerous for human health.
例句 3:
在-18度華氏的情況下,應避免戶外活動。
Outdoor activities should be avoided in -18 degrees Fahrenheit conditions.