匯的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「匯」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 匯聚:指將某些東西集中在一起,例如水流匯集成河流或人們聚集在某個地方。 2. 匯款:指將金錢從一個地方轉移到另一個地方,通常是通過銀行或其他金融機構進行的。 3. 匯率:指不同貨幣之間的交換比率,通常用於國際貿易和金融交易。 4. 匯報:指向上級或相關方報告工作情況或進展。 總的來說,「匯」這個字的意思與集中、轉移或報告有關,具體含義取決於上下文。

依照不同程度的英文解釋

  1. To gather things together.
  2. To send money to someone.
  3. To convert money from one type to another.
  4. To report information.
  5. To combine or collect resources.
  6. To transfer funds between accounts.
  7. To exchange currency at a specific rate.
  8. To consolidate data or funds.
  9. To execute transactions in finance.
  10. To communicate updates or financial movements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Gather

用法:

通常用於描述將某些物品或人聚集在一起的行為。這可以是物理上的集合,例如將資料或人員集中在一個地方,也可以是抽象上的集合,例如將觀點或意見匯聚起來。在日常生活中,聚會、會議或活動中常常需要將人聚集在一起,以便進行討論或分享資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在公園裡聚集以進行野餐。

We will gather in the park for a picnic.

例句 2:

請將所有的文件聚集在一起,方便檢查。

Please gather all the documents together for review.

例句 3:

他們在會議上聚集了各部門的意見。

They gathered opinions from all departments at the meeting.

2:Transfer

用法:

指將資源、金錢或資料從一個地方或賬戶轉移到另一個地方或賬戶。這在銀行業務中非常常見,特別是在進行匯款或資金調動時。轉移也可以指信息或數據的傳遞,尤其是在技術和IT領域。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要將這筆錢轉移到我的儲蓄賬戶。

I need to transfer this money to my savings account.

例句 2:

他們正在轉移數據到新的伺服器。

They are transferring data to the new server.

例句 3:

你可以通過手機應用程式轉移資金。

You can transfer funds through the mobile app.

3:Exchange

用法:

通常用於描述不同貨幣之間的互換行為,特別是在國際貿易和金融交易中。這涉及到將一種貨幣轉換為另一種貨幣,並且通常會涉及到匯率的計算。在日常生活中,人們也會進行物品或服務的交換。

例句及翻譯:

例句 1:

我想在銀行兌換一些外幣。

I want to exchange some foreign currency at the bank.

例句 2:

他們在交易所進行貨幣的交換。

They are exchanging currencies at the exchange.

例句 3:

這家商店提供物品交換的服務。

This store offers a service for exchanging items.

4:Report

用法:

用於描述向他人提供信息或更新的行為,通常是正式的或結構化的。這可以是工作進度的報告、研究結果的呈現,或者是財務狀況的更新。在商業和學術環境中,報告通常是必要的,以確保所有相關方了解情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他們將在會議上報告項目的進展。

They will report on the project's progress at the meeting.

例句 2:

請在周末之前提交你的報告。

Please submit your report before the weekend.

例句 3:

這份報告包含了所有必要的信息。

This report contains all the necessary information.