「可包裹」這個詞在中文中通常用來形容某物可以被包起來的特性,通常涉及物品的包裝、包裹或包裝材料的使用。它可以指代物品的大小、形狀、材料等,意味著該物品適合被包裝或包裹。
這個詞強調物品能夠被包裹的能力,通常用於描述禮物、食物或其他需要包裝的物品。它常見於商業和日常生活中,特別是在送禮或食品包裝時。
例句 1:
這個禮物是可包裹的,所以我可以輕鬆地包裝它。
This gift is wrapable, so I can easily package it.
例句 2:
這種食物是可包裹的,適合用於便當盒。
This food is wrapable and suitable for lunch boxes.
例句 3:
她選擇了一個可包裹的包裝來包裝生日禮物。
She chose a wrapable packaging for the birthday gift.
這個詞通常用於描述物品能夠被有效地包裝或裝入箱子、袋子等容器中的特性,特別是在旅行或運輸的情境中。
例句 1:
這件外套是可包裝的,非常適合旅行。
This jacket is packable, making it perfect for travel.
例句 2:
這些食物是可包裝的,方便攜帶。
These foods are packable and easy to carry.
例句 3:
我們需要一個可包裝的行李箱來裝這些物品。
We need a packable suitcase to fit these items.
這個詞用來形容某物能夠被包圍或包裹的特性,通常用於描述容器或包裝材料的設計。
例句 1:
這些零件是可包圍的,適合放入箱子中。
These parts are enclosable and fit well in the box.
例句 2:
這個包裝設計是可包圍的,能保護內部物品。
This packaging design is enclosable, protecting the items inside.
例句 3:
她選擇了可包圍的材料來包裝這個易碎物品。
She chose an enclosable material to package this fragile item.
這個詞通常用於描述某物能夠被容納或包裹的特性,尤其是在談論容器或包裝時。
例句 1:
這個容器是可容納的,適合裝這些食材。
This container is containable and suitable for holding these ingredients.
例句 2:
這些物品是可容納的,方便儲存。
These items are containable and easy to store.
例句 3:
他選擇了一個可容納的包裝來運送產品。
He chose a containable package for shipping the products.