「啼啾聲」這個詞通常用來形容小鳥或其他動物發出的清脆、柔和的叫聲。這種聲音通常與自然環境中的生物活動有關,常常讓人感到愉悅和放鬆。在文學和詩歌中,啼啾聲也常用來描繪春天的生機或大自然的美好。
用於描述小鳥發出的短促而清脆的叫聲,通常在早晨或黃昏時分聽到。這種聲音常常給人一種輕快和愉悅的感覺,並且是春天和夏天的標誌之一。在自然環境中,這種聲音會讓人感到生機盎然,並且吸引聽者的注意。
例句 1:
清晨,鳥兒的啼啾聲讓我覺得一天的開始充滿希望。
In the morning, the chirping of the birds makes me feel hopeful for the day ahead.
例句 2:
這片森林裡充滿了鳥兒的啼啾聲。
The forest is filled with the chirping of birds.
例句 3:
她喜歡在陽台上聽鳥兒的啼啾聲。
She enjoys listening to the chirping of the birds on the balcony.
通常用來形容小鳥發出的短促而愉快的聲音,這個詞也可以用來形容社交媒體上發表的簡短訊息。在自然界中,這種聲音常常傳達著快樂和活力,尤其是在春天的時候,鳥類的叫聲會更加頻繁。
例句 1:
小鳥在樹上不停地發出啼啾聲,像是在歡迎春天的來臨。
The little birds are constantly tweeting in the trees, as if welcoming the arrival of spring.
例句 2:
她的花園裡總是有小鳥的啼啾聲。
Her garden is always filled with the tweeting of little birds.
例句 3:
我喜歡在公園裡聽到小鳥的啼啾聲。
I love hearing the tweeting of birds in the park.
這個詞通常形容小鳥發出的連續而柔和的聲音,帶有一種音樂性,聽起來非常悅耳。這種聲音常常在鳥類求偶或宣示領土時出現,並且能夠吸引其他鳥類的注意。
例句 1:
那隻黃雀在樹上發出美妙的啼啾聲。
The yellow warbler is warbling beautifully in the tree.
例句 2:
在春天的早晨,鳥兒的啼啾聲讓整個花園都充滿了生機。
In the spring morning, the warbling of the birds fills the entire garden with life.
例句 3:
我喜歡聽到小鳥在早晨的啼啾聲。
I love hearing the warbling of birds in the morning.
這個詞用來形容鳥類發出的一種快速而重複的聲音,通常聽起來非常悅耳且有節奏感。這種聲音常見於某些種類的鳥類,尤其是在求偶或與其他鳥類互動時。
例句 1:
那隻藍鳥在樹上發出快樂的啼啾聲。
The bluebird is trilling happily in the tree.
例句 2:
我喜歡在清晨聽到小鳥的啼啾聲。
I enjoy hearing the trilling of birds in the early morning.
例句 3:
這片森林裡充滿了鳥兒的啼啾聲,讓人心情愉快。
The forest is filled with the trilling of birds, uplifting the mood.