「rivulare」這個詞在義大利語中意指「流出」或「流動」,通常用於描述水流、液體或其他物質的運動。它可以指自然界中的水流或是某種液體的流動。
通常用於描述液體或氣體的運動,強調連續性和方向性。這個詞可以用於自然界,如河流或水流,也可以用於比喻意義,例如思維的流動。在技術或科學領域,流動可以指液體在管道中的運行或氣體在空間中的移動。
例句 1:
河水在春天開始流動。
The river starts to flow in spring.
例句 2:
這種液體的流動速度非常快。
The flow rate of this liquid is very fast.
例句 3:
思維的流動可以幫助創造力的發揮。
The flow of thoughts can help enhance creativity.
用於描述小河或水流,通常指自然界中的水體。這個詞也可以用於比喻,形容某種持續的運動或過程。在科技領域,stream 也可以指數據流或媒體流的傳輸。
例句 1:
小溪在山谷中蜿蜒流淌。
The stream winds through the valley.
例句 2:
數據流在網絡上持續傳輸。
The data stream continues to transmit over the network.
例句 3:
我們在溪邊野餐,享受大自然。
We had a picnic by the stream, enjoying nature.
這個詞可以用於描述液體的流動或運行,強調動作的持續性。在日常生活中,我們可以說水龍頭在流水,或是指某個裝置的運行。
例句 1:
水龍頭一直在流水。
The faucet is running water.
例句 2:
引擎運行時會產生一定的噪音。
The engine makes noise when it is running.
例句 3:
這條河在雨季時水量會增加。
This river runs higher during the rainy season.
通常用於描述液體或氣體的釋放,強調從某個容器或系統中流出。這個詞在醫學或工程領域中也常用,指代液體或氣體的排放。
例句 1:
工廠的排放物需要經過處理。
The factory's discharges need to be treated.
例句 2:
河流的水質受到廢水排放的影響。
The river's water quality is affected by wastewater discharge.
例句 3:
醫生檢查了病人的傷口,確保沒有液體排出。
The doctor checked the patient's wound to ensure there was no discharge.