rivulare的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「rivulare」這個詞在義大利語中意指「流出」或「流動」,通常用於描述水流、液體或其他物質的運動。它可以指自然界中的水流或是某種液體的流動。

依照不同程度的英文解釋

  1. To flow out.
  2. To move like water.
  3. To run or move in a stream.
  4. To let something flow.
  5. To cause a liquid to move out.
  6. To allow a substance to flow freely.
  7. To discharge or emit in a flowing manner.
  8. To convey or release a liquid in a flowing manner.
  9. To facilitate the movement of a liquid from one place to another.
  10. To allow a fluid to escape or spread out.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flow

用法:

通常用於描述液體或氣體的運動,強調連續性和方向性。這個詞可以用於自然界,如河流或水流,也可以用於比喻意義,例如思維的流動。在技術或科學領域,流動可以指液體在管道中的運行或氣體在空間中的移動。

例句及翻譯:

例句 1:

河水在春天開始流動。

The river starts to flow in spring.

例句 2:

這種液體的流動速度非常快。

The flow rate of this liquid is very fast.

例句 3:

思維的流動可以幫助創造力的發揮。

The flow of thoughts can help enhance creativity.

2:Stream

用法:

用於描述小河或水流,通常指自然界中的水體。這個詞也可以用於比喻,形容某種持續的運動或過程。在科技領域,stream 也可以指數據流或媒體流的傳輸。

例句及翻譯:

例句 1:

小溪在山谷中蜿蜒流淌。

The stream winds through the valley.

例句 2:

數據流在網絡上持續傳輸。

The data stream continues to transmit over the network.

例句 3:

我們在溪邊野餐,享受大自然。

We had a picnic by the stream, enjoying nature.

3:Run

用法:

這個詞可以用於描述液體的流動或運行,強調動作的持續性。在日常生活中,我們可以說水龍頭在流水,或是指某個裝置的運行。

例句及翻譯:

例句 1:

水龍頭一直在流水。

The faucet is running water.

例句 2:

引擎運行時會產生一定的噪音。

The engine makes noise when it is running.

例句 3:

這條河在雨季時水量會增加。

This river runs higher during the rainy season.

4:Discharge

用法:

通常用於描述液體或氣體的釋放,強調從某個容器或系統中流出。這個詞在醫學或工程領域中也常用,指代液體或氣體的排放。

例句及翻譯:

例句 1:

工廠的排放物需要經過處理。

The factory's discharges need to be treated.

例句 2:

河流的水質受到廢水排放的影響。

The river's water quality is affected by wastewater discharge.

例句 3:

醫生檢查了病人的傷口,確保沒有液體排出。

The doctor checked the patient's wound to ensure there was no discharge.