「送藥」這個詞在中文裡主要指的是將藥物從一個地方運送到另一個地方,通常是指將藥品送到病人、醫療機構或藥局等。這個過程可能涉及到藥品的配送、交付或提供,確保病人能夠按時服用所需的藥物。
指的是將藥物從藥局或醫療機構送到病人手中的過程。這通常涉及到藥品的包裝、標記和運送,確保病人在正確的時間服用正確的藥物。這一過程對於病人的健康至關重要,特別是對於需要長期治療的慢性疾病患者。
例句 1:
藥局提供免費的送藥服務。
The pharmacy offers free medication delivery service.
例句 2:
他們的送藥服務非常可靠,從未出現過問題。
Their medication delivery service is very reliable and has never had issues.
例句 3:
我希望能夠透過送藥服務方便地獲得我的處方藥。
I hope to conveniently receive my prescription through the medication delivery service.
涉及藥品的批發和零售,確保藥品從製造商到藥局或醫療機構的過程。這一過程需要遵循法律法規,確保藥品的安全和有效性。藥品的分配對於公共健康至關重要,尤其是在疫情或流行病期間。
例句 1:
藥品的分配需要遵循嚴格的規範。
Pharmaceutical distribution must adhere to strict regulations.
例句 2:
這家公司專注於藥品的分配和物流。
This company specializes in pharmaceutical distribution and logistics.
例句 3:
有效的藥品分配系統能夠提高醫療服務的效率。
An efficient pharmaceutical distribution system can enhance healthcare service delivery.
通常指的是將藥物送到病人體內的各種方法,包括口服、注射或其他給藥方式。這一過程不僅涉及藥物的運送,還包括如何有效地將藥物傳遞到病人所需的部位。
例句 1:
這種新型的藥物送達系統能夠提高治療效果。
This new drug delivery system can enhance therapeutic outcomes.
例句 2:
藥物送達的技術正在不斷進步。
The technology for drug delivery is continuously advancing.
例句 3:
有效的藥物送達系統能夠改善病人的用藥體驗。
An effective drug delivery system can improve the patient's medication experience.
這是指將藥物從一個地點運送到另一個地點的過程,可能涉及到多種交通方式。這一過程需要確保藥物在運送過程中保持穩定,並且不受環境因素的影響。
例句 1:
我們需要確保藥物在運輸過程中不會受到損壞。
We need to ensure that the medicine is not damaged during transport.
例句 2:
藥物運輸的速度直接影響病人的治療效果。
The speed of medicine transport directly affects the patient's treatment outcome.
例句 3:
這家公司專注於藥物的安全運輸。
This company focuses on the safe transport of medicines.