非分離的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非分離的」這個詞在中文中通常用來形容某種事物或狀態是無法或不應該被分開的。這個詞可以用於多種情境,例如在物理學中形容某些物質的結合狀態,或在社會學中描述某些關係的緊密性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that cannot be separated.
  2. Things that stay together.
  3. Things that must remain connected.
  4. Things that are not meant to be divided.
  5. Things that should not be split apart.
  6. Entities that are inherently linked and cannot function independently.
  7. Components that are fundamentally interdependent.
  8. Elements that are inseparable due to their nature.
  9. Aspects that are intrinsically unified and resist division.
  10. Things that are so closely related that separating them is impractical or impossible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inseparable

用法:

用於描述兩個或多個事物之間的關係非常緊密,以至於無法分開。這個詞經常用於描述人際關係,例如好朋友或情侶之間的深厚情感。也可以用於描述物理結構,例如某些化學物質之間的結合。

例句及翻譯:

例句 1:

他們是形影不離的好朋友,總是一起出現。

They are inseparable friends who are always seen together.

例句 2:

這兩種化學物質是不可分離的,必須一起使用。

These two chemicals are inseparable and must be used together.

例句 3:

在她的心中,家庭和事業是不可分的。

In her heart, family and career are inseparable.

2:Indivisible

用法:

通常用來形容某個整體無法被分割成更小的部分,這個詞常用於數學或哲學的討論中。它也可以用來描述某些概念或實體的完整性,例如國家的完整性或某個社會群體的團結。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的完整性是不可分割的。

The integrity of this nation is indivisible.

例句 2:

在數學中,某些數字是不可分割的。

In mathematics, some numbers are indivisible.

例句 3:

他們的信念是不可分割的,無法被挑戰。

Their beliefs are indivisible and cannot be challenged.

3:Unbreakable

用法:

用來形容某種關係或物質的強度,表示不容易被破壞或分開。這個詞可以用於描述堅固的物品,也可以用於形容深厚的友誼或情感。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的友誼是無法打破的。

Their friendship is unbreakable.

例句 2:

這種材料是無法打破的,非常耐用。

This material is unbreakable and very durable.

例句 3:

他們的聯盟是無法打破的,經歷了許多挑戰。

Their alliance is unbreakable and has withstood many challenges.

4:Unified

用法:

用來描述某些事物或群體之間的和諧與整合,表示它們作為一個整體運作,無法分開。這個詞常用於政治、社會或組織的討論中,強調團結的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個團隊的成員是統一的,目標一致。

The members of this team are unified with a common goal.

例句 2:

社會的和諧需要統一的努力。

Social harmony requires unified efforts.

例句 3:

這個國家在危機中展現了統一的力量。

The country showed its unified strength during the crisis.