「回看」這個詞在中文中主要指的是回顧或重新檢視過去的事情或經歷。通常用來反思某個事件的過程、結果或影響,或是對某個情況的重新評估。這個詞常用於個人反思、學習經驗的整理,或者在某個特定的情境中回顧以前的選擇或行動。
通常指對過去的經歷進行思考,並從中獲取教訓或洞察。這個詞常用於自我評估或心理學上,表示深入思考自己的行為、情感或反應。在教育環境中,學生可能會反思自己的學習過程,以便改進未來的學習策略。在工作場合,員工可能會反思過去的項目,以找出成功和失敗的原因。
例句 1:
在這次會議後,我需要花一些時間來反思我的表現。
After this meeting, I need to take some time to reflect on my performance.
例句 2:
她經常反思自己的選擇,以便做出更好的決定。
She often reflects on her choices to make better decisions.
例句 3:
反思過去的經驗有助於我們成長。
Reflecting on past experiences helps us grow.
通常指對某件事情進行檢查或重新審視,常用於學術、工作或個人生活中。這個詞可以涉及對文檔、計畫或過去事件的詳細檢查,以確保理解或準備充分。在學習中,學生會定期回顧學習材料,以便加強記憶和理解。在工作中,團隊可能會回顧項目進展,以確保達到目標。
例句 1:
我需要回顧一下這份報告,以確保沒有錯誤。
I need to review this report to ensure there are no errors.
例句 2:
在會議上,我們將回顧上個季度的業績。
In the meeting, we will review last quarter's performance.
例句 3:
老師建議學生在考試前回顧所有的課程內容。
The teacher suggested that students review all course material before the exam.
通常指再次查看或考慮某個主題、問題或地方,可能是為了獲得新的見解或更新的資訊。這個詞在討論過去的想法或計畫時常用,表示對某個問題的重新考慮。在文學和藝術中,藝術家可能會重新探討他們的作品或主題,以獲得新的靈感。在學術研究中,學者可能會重新檢視過去的研究結果,以進行更深入的分析。
例句 1:
我們需要重新探討這個問題,以便找到更好的解決方案。
We need to revisit this issue to find better solutions.
例句 2:
他決定回訪他兒時的家,回想起許多美好的回憶。
He decided to revisit his childhood home and recall many wonderful memories.
例句 3:
這篇文章要求我們重新考慮過去的研究成果。
This article asks us to revisit past research findings.
通常指對某個情況或決策進行重新評估,可能是基於新的資訊或改變的情況。這個詞在商業和學術領域中常見,表示對策略、計畫或結果的重新分析。在個人生活中,人們也可能會重新評估自己的目標或優先事項,以適應新的生活情況。
例句 1:
我們需要重新評估這個計畫的可行性。
We need to reassess the feasibility of this plan.
例句 2:
在新的證據出現後,科學家們重新評估了他們的理論。
After new evidence emerged, the scientists reassessed their theory.
例句 3:
她決定重新評估自己的職業目標。
She decided to reassess her career goals.