流動資本的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「流動資本」是指企業在日常運營中可以迅速轉換為現金的資產,通常包括現金、應收帳款和存貨等。這些資產的流動性高,能夠在短時間內用來支付企業的短期負債或日常開支。流動資本的管理對於企業的財務健康至關重要,因為它影響到企業的流動性和資金運作效率。

依照不同程度的英文解釋

  1. Money that can be used quickly.
  2. Assets that can easily be turned into cash.
  3. Money and assets that help pay for daily expenses.
  4. Short-term assets that are used for running a business.
  5. Assets that can be quickly converted into cash for immediate use.
  6. Financial resources that are available for short-term needs and operations.
  7. The part of a company's assets that is readily available for use in day-to-day operations.
  8. Current assets that are utilized to manage day-to-day operational expenses.
  9. A measure of a company's short-term financial health and its efficiency in managing its operating expenses.
  10. The funds available for a company to manage its short-term liabilities and operational costs.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Working capital

用法:

指企業用於日常運營的資金,通常計算為流動資產減去流動負債。它反映了企業能否在不借貸的情況下維持日常運作。企業需要有足夠的運營資本來支付員工薪資、供應商帳款等日常開支。

例句及翻譯:

例句 1:

公司的運營資本管理非常重要。

The company's working capital management is very important.

例句 2:

他們的運營資本不足,無法支付即將到期的帳單。

Their working capital is insufficient to pay the upcoming bills.

例句 3:

良好的運營資本可以幫助企業應對市場變化。

Good working capital can help businesses cope with market changes.

2:Current assets

用法:

包括所有在一年內可以轉換為現金的資產,像是現金、應收帳款和存貨等。這些資產的流動性高,能夠迅速用來滿足公司的短期需求。

例句及翻譯:

例句 1:

公司的流動資產包括現金和應收帳款。

The company's current assets include cash and accounts receivable.

例句 2:

流動資產的增加通常意味著公司的財務狀況改善。

An increase in current assets usually indicates an improvement in the company's financial condition.

例句 3:

管理流動資產是確保企業持續運營的關鍵。

Managing current assets is key to ensuring the business continues to operate.

3:Short-term assets

用法:

指企業在短期內可以變現的資產,通常包括流動資產和一些短期投資。這些資產可以用來應對短期的財務需求。

例句及翻譯:

例句 1:

企業需要定期檢查其短期資產的流動性。

Businesses need to regularly assess the liquidity of their short-term assets.

例句 2:

短期資產的管理對於保持良好的現金流至關重要。

Managing short-term assets is crucial for maintaining good cash flow.

例句 3:

他們的短期資產增長使得他們能夠應對突發開支。

Their growth in short-term assets allows them to handle unexpected expenses.

4:Cash flow

用法:

指企業在一定時間內現金的流入和流出,良好的現金流是企業運營的基礎。流動資本的管理直接影響到企業的現金流狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

公司需要保持良好的現金流以支持其運營。

The company needs to maintain good cash flow to support its operations.

例句 2:

現金流問題可能會影響公司的流動資本

Cash flow issues can affect the company's working capital.

例句 3:

他們通過改善現金流來增強流動資本的管理。

They improved their cash flow to enhance the management of their working capital.