结构化的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「结构化」這個詞在中文中主要指的是對某個事物進行組織、安排或系統化的過程。它可以應用於多個領域,包括數據管理、寫作、設計等。結構化的目的是使信息或系統更清晰、更易於理解和使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. To organize things in a clear way.
  2. To arrange parts in a logical order.
  3. To create a framework for understanding.
  4. To make something more systematic.
  5. To put elements into a specific order for clarity.
  6. To establish a coherent arrangement of components.
  7. To develop a methodical way of presenting information.
  8. To design an organized framework for analysis.
  9. To implement a structured approach to enhance functionality.
  10. To create an organized system that improves comprehension.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Structured

用法:

用於描述某物已被安排或組織得很好,通常在商業或學術環境中使用。結構化的計劃或報告通常更容易理解,並且能夠清楚地傳達信息。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告的結構非常清晰。

The structure of this report is very clear.

例句 2:

我們需要一個結構化的計劃來推動項目進展。

We need a structured plan to advance the project.

例句 3:

結構化的數據更容易進行分析。

Structured data is easier to analyze.

2:Organized

用法:

指那些已經被整理好的事物,通常強調有序和效率。無論是在工作環境還是個人生活中,組織良好的系統能夠提高生產力和效率。

例句及翻譯:

例句 1:

她的工作空間非常有組織。

Her workspace is very organized.

例句 2:

這個會議的議程已經被很好地組織了。

The agenda for the meeting has been well organized.

例句 3:

組織良好的資料庫能夠快速檢索信息。

An organized database can quickly retrieve information.

3:Systematized

用法:

強調將某一過程或系統進行標準化或系統化,通常用於科學、技術或管理領域。系統化的流程能夠提高效率和一致性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個程序已經系統化以提高效率。

This procedure has been systematized to improve efficiency.

例句 2:

系統化的工作流程能夠減少錯誤。

A systematized workflow can reduce errors.

例句 3:

他們需要將這些數據系統化以便更好地分析。

They need to systematize this data for better analysis.

4:Arranged

用法:

通常用於描述已經被安排或調整的事物,強調其有序性。這個詞可以用於各種場景,包括活動的安排、資料的整理等。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的資料都已經按照日期安排好了。

All the documents have been arranged by date.

例句 2:

我們的會議室已經安排好以容納所有參加者。

Our meeting room has been arranged to accommodate all participants.

例句 3:

她把書籍按類別安排在書架上。

She arranged the books on the shelf by category.