餓著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「餓著」這個詞在中文裡主要指的是因為沒有食物而感到飢餓的狀態。它可以用來形容一個人沒有吃東西,導致身體感到餓的情況。在日常生活中,這個詞常用於表達對食物的渴望或需要進食的感受。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling hungry because you haven't eaten.
  2. Not having food to eat.
  3. A state of wanting food.
  4. The feeling you get when you need to eat.
  5. A sensation that occurs when you haven't had a meal.
  6. A physical condition resulting from a lack of food.
  7. A state of discomfort due to insufficient food intake.
  8. An experience of hunger due to not eating for a while.
  9. A physiological response indicating the need for nourishment.
  10. A state of being that arises from not consuming enough food.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hungry

用法:

這是最常用的詞之一,表示有食物需求的狀態。它可以用來形容輕微的飢餓感,通常不會太強烈。人們經常在用餐時間前感到餓,這是正常的生理反應。

例句及翻譯:

例句 1:

我現在有點餓,可以吃點東西嗎?

I'm a bit hungry right now; can I have something to eat?

例句 2:

她總是在午餐時間感到餓。

She always feels hungry around lunchtime.

例句 3:

如果你餓了,我可以給你一些零食。

If you're hungry, I can offer you some snacks.

2:Starving

用法:

這個詞通常用來形容非常強烈的飢餓感,可能暗示著長時間沒有進食。它有時用於強調一種極端的需求,可能是開玩笑或誇張的表達方式。

例句及翻譯:

例句 1:

我快餓死了,能不能快點吃晚餐?

I'm starving; can we hurry up with dinner?

例句 2:

他在健身後感到快餓死了。

He feels like he's starving after working out.

例句 3:

她說她快餓死了,想吃一頓大餐。

She said she's starving and wants a big meal.

3:Famished

用法:

這個詞也表示非常餓的狀態,通常用於強調一種極端的飢餓感。它在口語中不如 hungry 常用,但在文學或正式場合中可能會出現。

例句及翻譯:

例句 1:

經過一整天的徒步旅行,我感到非常餓。

After a whole day of hiking, I felt famished.

例句 2:

他們在比賽後感到餓得無法忍受。

They felt famished after the competition.

例句 3:

她說她快餓壞了,想吃點東西。

She said she's famished and wants to eat something.

4:Ravenous

用法:

這個詞通常用來形容極度餓的狀態,可能暗示著非常渴望食物的感覺。它常用於形容因為長時間沒有進食而導致的強烈飢餓感。

例句及翻譯:

例句 1:

他在運動後感到餓得無法忍受。

He felt ravenous after exercising.

例句 2:

她一回家就感到餓得不行。

She felt ravenous as soon as she got home.

例句 3:

我們在旅行中經常感到餓得快要發瘋。

We often felt ravenous during our travels.