地面級的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「地面級」這個詞通常用來形容某個物體或結構的高度或位置,特別是指與地面平齊的水平。它可以用於建築、設計或工程領域,表示某個設施或設備位於地面上,而不是在高於地面的位置。這個詞在某些情境下也可以用來描述某種標準或基準,特別是在航空或航天領域中,指的是與地面相關的參考點。

依照不同程度的英文解釋

  1. At the same level as the ground.
  2. On the same level as the earth.
  3. The height that is equal to the ground.
  4. At a height that touches the ground.
  5. A level that is not above the ground.
  6. Referring to something that is aligned with the surface of the earth.
  7. Indicating a position that is directly on the ground.
  8. A reference point that is on the same plane as the ground.
  9. A standard or level that corresponds to the earth's surface.
  10. A point of reference that is aligned with the ground level.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ground level

用法:

這個詞常用於建築和規劃中,表示建築物或結構的底部與地面的接觸點。它是設計和建設的基本參考點,確保結構的穩定性和安全性。地面級的設計通常考慮到排水、進出通道和無障礙通行等因素。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟大樓的地面級入口設計得非常方便。

The ground level entrance of the building is designed for easy access.

例句 2:

所有的設施都位於地面級,方便所有使用者。

All facilities are located at ground level for the convenience of all users.

例句 3:

地面級建設時,必須考慮到排水系統。

When constructing at ground level, drainage systems must be considered.

2:Surface level

用法:

這個詞通常用於描述某物的表面或最外層,與地面級有相似的含義,但可用於更廣泛的情境中,如水面、地面或其他表面。它可以用來形容一個物體或結構與其周圍環境的接觸面。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水池的水位在表面級。

The water level in the pool is at the surface level.

例句 2:

這個設計考慮了表面級的美觀。

The design took into account the aesthetics at surface level.

例句 3:

表面級的材料選擇將影響整體效果。

The choice of materials at surface level will affect the overall outcome.

3:Base level

用法:

這個詞常用於地理和地質學中,表示河流或其他水體的最低點,通常是水流的基準面。在建築和土木工程中,也可以指某個結構的基礎或底部。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河流的基準面決定了其流動方式。

The base level of the river determines its flow.

例句 2:

在設計中,基準級的穩定性至關重要。

The stability at base level is crucial in the design.

例句 3:

土壤的基準級會影響植物的生長。

The base level of the soil will affect plant growth.