四點四十四分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四點四十四分」表示時間,具體指的是下午或早上的四點四十四分。這個表達方式在中文中常用來描述具體的時刻,並且可以用於日常交流、約定時間或時間記錄等場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. The time is four forty-four.
  2. A specific time in the day.
  3. The hour and minutes of 4:44.
  4. The exact time of four hours and forty-four minutes.
  5. A specific moment in the day that is 4:44.
  6. A precise time reference indicating four forty-four.
  7. The notation of time indicating four hours and forty-four minutes past midnight or noon.
  8. A specific time designation commonly used in scheduling.
  9. The articulation of time as four hours and forty-four minutes.
  10. The indication of the hour and minute as four forty-four.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:4:44

用法:

這是時間的數字表示法,通常用於數字時鐘或電子設備上顯示時間。在正式的場合或書寫中,這種表達方式也很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的會議定在四點四十四分開始。

Our meeting is scheduled to start at 4:44.

例句 2:

請在四點四十四分準時到達。

Please arrive on time at 4:44.

例句 3:

火車將於四點四十四分抵達。

The train will arrive at 4:44.

2:Four forty-four

用法:

這是口語中常用的時間表達方式,適合用於日常對話中。人們常用這種方式來告訴別人具體的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

現在是四點四十四分,我們該出發了。

It is now four forty-four, we should leave.

例句 2:

他說他會在四點四十四分回家。

He said he would be home by four forty-four.

例句 3:

四點四十四分的時候,我正在喝咖啡。

At four forty-four, I was having coffee.

3:Four forty-four AM/PM

用法:

這種表達方式用於明確指出時間是早上還是下午,適合在需要區分的情況下使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我預約了四點四十四分的會議,下午的。

I scheduled a meeting at four forty-four PM.

例句 2:

他早上四點四十四分起床。

He woke up at four forty-four AM.

例句 3:

我們在四點四十四分的時候會議開始。

The meeting will start at four forty-four PM.

4:Four forty-four o'clock

用法:

這是一種正式的時間表達方式,通常用於書面或正式場合。

例句及翻譯:

例句 1:

會議安排在四點四十四分鐘。

The meeting is set for four forty-four o'clock.

例句 2:

請記得在四點四十四分鐘打電話給我。

Please remember to call me at four forty-four o'clock.

例句 3:

他在四點四十四分鐘到達了。

He arrived at four forty-four o'clock.