「大盛」這個詞在中文中通常指的是非常繁榮、興旺的狀態,或是某件事情達到極高的程度。它可以用來形容商業上的成功、活動的熱鬧程度,或者某種情感、氣氛的高漲。
通常用於描述經濟、社會或個人的成功與繁榮狀態。可以指一個國家的經濟繁榮,也可以指個人的財務狀況良好。這個詞常常與幸福感、富裕程度和生活品質相關聯。
例句 1:
這個國家在過去的幾年裡經歷了經濟的繁榮。
The country has experienced economic prosperity over the past few years.
例句 2:
她的公司在市場上表現出色,實現了財務繁榮。
Her company has performed exceptionally well in the market, achieving financial prosperity.
例句 3:
社會的繁榮與每個人的努力息息相關。
The prosperity of society is closely related to everyone's efforts.
用來形容某事物生長茂盛、發展良好,通常用於形容植物、事業或活動等。這個詞強調了積極的成長和發展,常常帶有生機勃勃的意味。
例句 1:
這個社區的文化活動正蓬勃發展。
The cultural activities in this community are flourishing.
例句 2:
她的事業在最近幾年中蓬勃發展。
Her career has been flourishing in recent years.
例句 3:
這片土地的農作物正在蓬勃生長。
The crops in this land are flourishing.
通常用於形容經濟、行業或市場的快速增長,這個詞強調了增長的速度和規模。它可以用來描述某個行業的繁榮時期,或是消費者需求激增的情況。
例句 1:
科技行業經歷了一次大繁榮。
The tech industry has experienced a significant boom.
例句 2:
旅遊業在假日期間迎來了繁榮。
The tourism industry saw a boom during the holiday season.
例句 3:
這個城市的房地產市場正在蓬勃發展。
The real estate market in this city is booming.
形容某事物在良好的條件下健康發展,通常用於形容商業、社區或生態系統等。這個詞強調了持續的成功和積極的發展。
例句 1:
這家餐廳在當地社區中非常受歡迎,生意興隆。
This restaurant is very popular in the local community and is thriving.
例句 2:
這個城市的藝術場景正在蓬勃發展。
The art scene in this city is thriving.
例句 3:
這家公司在市場上持續增長,顯示出強勁的發展潛力。
This company is continuously growing in the market, showing strong potential for thriving.